莎士比亚全集(纪念版·第2册)

[英] 威廉·莎士比亚
错误的喜剧 朱生豪译 吴兴华校 图片 剧中人物 索列纳斯 以弗所公爵 伊勤 叙拉古商人 图片 鲍尔萨泽 商人 安哲鲁 金匠 商人甲 大安提福勒斯的朋友 商人乙 安哲鲁的债主 品契 教师兼巫士 爱米利娅 伊勤的妻子,以弗所尼庵中住持 阿德里安娜 小安提福勒斯的妻子 露西安娜 阿德里安娜的妹妹 露丝 阿德里安娜的女仆 妓女 狱卒、差役及其他侍从等 地点 以弗所 第一幕 第一场 公爵宫廷中的厅堂 公爵、伊勤、狱卒、差役及其他侍从等上。 伊勤 索列纳斯,快给我下死刑的宣告, 好让我一死之后,解脱一切烦恼! 公爵 叙拉古的商人,你也不用多说。我没有力量变更我们的法律。最近你们的公爵对于我们这里去的规规矩矩的商民百般仇视,因为他们缴不出赎命的钱,就把他们滥加杀戮;这种残酷暴戾的敌对行为,已经使我们无法容忍下去。本来自从你们为非作乱的邦人和我们发生嫌隙以来,你我两邦已经各自制定庄严的法律,禁止两邦人民之间的一切来往;法律还规定,只要是以弗所人在叙拉古的市场上出现,或者叙拉古人涉足到以弗所的港口,这个人就要被处死,他的钱财货物就要被全部没收,悉听该地公爵的处分,除非他能够缴纳一千个马克,才能赎命。你的财物估计起来,最多也不过一百个马克,所以按照法律,必须把你处死。 伊勤 等你一声令下,我就含笑上刑场, 从此恨散愁消,随着西逝的残阳! 公爵 好,叙拉古人,你且把你离乡背井,到以弗所来的原因简单告诉我们。 伊勤 要我说出我难言的哀痛,那真是一个最大的难题;可是为了让世人知道我的死完全是天意,不是因为犯下了什么罪恶,我就忍住悲伤,把我的身世说一说吧。我生长在叙拉古,在那边娶了一个妻子,若不是因为我,她本可以十分快乐,我原来也能使她快乐,只可惜命途多蹇。当初我们两口子相亲相爱,安享着人世的幸福;我常常到埃必丹农做买卖,每次都可以赚不少钱,所以家道很是丰裕;可是,后来我在埃必丹农的代理人突然死…