战争与和平4

[俄] 列夫·托尔斯泰
第一卷 一 这个时期在彼得堡的上层,鲁缅采夫、法国人、玛丽亚·费多罗夫娜、皇储等各派之间的复杂斗争进行得空前激烈,而压倒这一切的是宫中雄蜂 的嗡嗡声,历来如此。彼得堡平静奢华的生活依然如故,只关心生活的浮华和假象;置身于这样的生活中,要作出很大的努力才能意识到局势的危险和俄国人民的困难处境。还是那样的朝觐、舞会,还是那样的法国剧院,还是那样的宫廷中的利害之争,还是那样的功名利禄和阴谋的角逐。只有最高层在努力提醒人们,要注意目前局势的艰难。人们在私下小声议论,在这样艰难的局势下,两位皇后 还在彼此对着干。皇太后玛丽亚·费多罗夫娜关心她管辖下的慈善机构和教育机构的福利,指示将所有的贵族女子中学迁往喀山,这些学校的东西已包装妥当。皇后伊丽莎白·阿列克谢耶夫娜却以她固有的爱国热情对向她请示的人回答说,她不能对国家机关发指示,因为那是关乎皇上的旨意的;至于她本人可以决断的问题,她说她将最后一个离开彼得堡。 八月二十六日,在波罗金诺会战这一天,安娜·帕夫洛夫娜举行了一个晚会,晚会上的精彩之处是要宣读至圣者 的一封信,这封信是他派人向皇上献出上帝虔诚的仆人谢尔吉 的画像时写的。这封信被奉为教会爱国辞令的典范。预定由瓦西里公爵亲自来宣读,他是以朗诵技巧著称的。(他曾为皇后朗诵。)人们认为朗诵的技巧在于词句响亮、悦耳,时而是绝望的呼号,时而是温柔的絮语,却完全不取决于词义,因而何时呼号,何时絮语完全出于偶然。这次宣读,正如安娜·帕夫洛夫娜的所有晚会一样是具有政治意义的。有几个重要人物出席晚会,一定要使他们因为经常出入法国剧院而感到羞愧,并激起他们的爱国热情。已经聚集了相当多的人,不过安娜·帕夫洛夫娜看到客厅里该来的人还没有到齐,因而没有安排朗读,而是在引领一般性的谈话。 这一天彼得堡的热门新闻是别祖霍娃伯爵夫人的病情。伯爵夫人几天前突然患病,错过了几次聚会,她本来是这些聚会引以为荣的人物,…