老威尔的行星

[日] 小川一水
加尔纳夫卡迷宫 我们的成就越大,我们的悲哀就越浓。 自然和世界本应奖励我们、赐予我们无上的荣耀, 但在这个地下迷宫里,荣耀却无从寻觅, 我们有的只是无可奈何的空虚。 图片 译者:周立文 我拾起了地图——第三张地图。一群“死神萤火虫”密密麻麻地爬满了白骨,白骨之下压着这张绿纸片。我用战抖的手抽出它,凑到虫子释放的淡绿色光芒下查看。 纸上画着简洁的地图:一个盘形标记、一个杯形标记,以及连接两者的曲线;曲线上还画着一个红色的圆圈和好些路口。仅此而已。既没有指向标和比例尺,也没有说明路口上的岔道通往何处。 没有错,这就是第三张“加尔纳夫卡地图”。我小心翼翼地将地图放进破裤子的口袋里,低头打量着那副白骨。 尸体被恶心的虫子不停啮咬,皮肉已被啃食殆尽。头盖骨上分明一个洞,大得几乎可以塞下拳头。尽管已经化为白骨,死者右手仍然紧握着一块棱角锋利的石头。 是自杀。寒气如同地上积留的地下水一般,倏地蹿上我的脚踝。 我连缅怀往生者的悼词都没说,撒腿便跑——并非由于尸体有多么恐怖,而是由于我心中模糊的期待,连同对未来的想象,都被眼前这一幕击得粉碎。我深切地感觉到,那副白骨便是我未来的样子。这样的结局,我逃无可逃。 我通过了大约四个路口。哦,是五个。不知从何时起,我养成了一种习惯,会下意识地不停判断自己所在的位置。我确认了隧道前后的倾斜度和洞壁岩层的颜色后,绕过最后一个拐角。 隧道尽头有一个小小的突出地表的岩石平台,像盘子似的,盛满一方浅水。我在平台前跪下。虽然清楚自己这样的浪费行为愚不可及,但我还是“扑通”一声将脸埋进水里,呜咽起来。 我怎么会落到这步田地?现在该如何是好?以后还会发生什么?这样的念头毫无章法地在我的脑子里乱转。 只有一件事是确定无疑的:绝对不会有人来救我。在这个地方,我只能凭借手中的地图勉强保住性命,再凭自己的力量打开僵局。之前的三个星期,我就是这么熬过来的;之后的几个星期,我…