社会契约论

[法] 卢梭 (Rousseau, J. J .)
出版说明 对于古今学问、中西思想的会通之难,王国维先生的感悟最为深切:“如执近世之哲学,以述古人之说,谓之弥缝古人之说则可,谓之忠于古人则恐未也……欲求其贯串统一,势不能不用语意更广之语;然语意愈广者,其语愈虚,于是古人之说之特质渐不可见,所存者其肤廓耳。译古书之难,全在于是。”今人之于古人的“以意逆志”尚且如此,又遑论国人之于西人?于是王国维先生认为“外国语中之无我国‘天’字之相当字,与我国语中之无God之相当字无以异”;经典之妙,“无论何人,不能精密译之”。 译事之难如是,中国人研读西学经典却不能不借助译本。译本或如业师,指点迷津、功不可没,然入门之后能否一窥堂奥,阡陌纵横如何辨知虚实,则不能不溯本求源。因而阅读原典、溯本求源、汲取学养为会通中西之要素之一。 在本文库编委会专家、学者们的指导下,我们精选了西方历代名家经典著作的权威版本,辅之以中文导读,配以精美插图,分批推出“世界大师原典文库(中文导读插图版)”,供读者对比、品味、研读。 本文库内容涵盖哲学、文学、历史学、法学、政治学、经济学、社会学、心理学、人类学等,力求满足相关领域专家、学者的学术需求,力求帮助学生开阔视野、涵养通识,同时也特别为外语教师、外语类大学生、外语学习者和外语爱好者提供便捷实用的参考资料。 世界之大,在于和而不同;学问之大,在于海纳百川;心灵之大,在于兼容并蓄。我们相信,“世界大师原典文库(中文导读插图版)”会成为各界读者阅读、研究和收藏的精神大餐。 杨慧林教授 (中国人民大学副校长、博士生导师) 金莉教授 (北京外国语大学副校长、博士生导师) 2012年9月 导读 一、卢梭其人 让·雅克·卢梭(1712—1778)是18世纪法国资产阶级民主革命前夜最杰出的思想家、哲学家、文学家,启蒙运动最卓越的代表人物之一。他在自然科学、文学、音乐、哲学、教育等领域都有很深的造诣。其代表作主要有:政…