精灵墨丘利(荣格精选集)

[瑞士] C.G.荣格
导读 精灵墨丘利,无意识的守望 “墨丘利”(Mercury;Mercurius)本来属于罗马“神灵”,从希腊的赫尔墨斯(Hermes)演化而来,为众神的使者,凡医药、商旅、演艺,甚至梦境与亡灵,皆有其庇佑;荣格却将其纳入心理分析的范畴,冠以“灵魂”与“心灵”(spirit),成就其《精灵墨丘利》(“The Spirit Mercury”)的重要著述。 在荣格看来,墨丘利集众多原型意象于一身,如水银与水星,神火与北极之心,精灵与灵魂,阿尼玛(anima)或世界灵魂(anima mundi),雌雄同体,对立整合,其中正包含其求之不得的“哲人石”。1942年,荣格在爱诺思东西方文化圆桌会议做主题演讲,题目是《炼金术、诺斯替以及神话中的赫尔墨斯原则》(“The Hermetic Principle in Mythology,Gnosis,and Alchemy”),但用了《精灵墨丘利》(“Der Geist Mercurius”)作为标题刊登在《爱诺思年鉴》,后来经由修改补充,再以《精神象征:心灵现象学研究》(“Symbolik des Geistes: Studien über psychische Phänomenologie”)为题在瑞士苏黎世《心理文论》发表(1948),接着被翻译为英文,仍然以《精灵墨丘利》为书名在美国出版(1953),收录在《荣格全集》第13卷《炼金术研究》中。 荣格认为,“精灵墨丘利”,或作为心灵的墨丘利,包含灵魂双重性的意象:“一方是上帝赋予人的不朽的理性灵魂(anima rationalis),它把人与动物区分开来;另一方是水银的生命灵魂,它显然与圣灵的自命不凡(inflatio)或灵感(inspiratio)有关。”荣格说:“这种基本的二重性构成了精神启示之两大来源的心理学基础。”在荣格的思想和体系中,若是将与墨丘利有关的神话传说,翻译成当代心…