蒙田随笔

[法] 蒙田(Michel de Montaigne)
译本序 进入二十一世纪,世界充满了自信的人。打开博客、微博、推特、脸书,上面无不是他们的留言,原先一直不敢向家人交代的想法与心声,也都毫不犹豫地袒露在众人面前。这种直面人生抒发情怀的文体,据说可以追溯到四百多年前一位法国乡绅米歇尔·德·蒙田。 蒙田的祖辈原姓埃康,几个世代在西南部一座城镇贩运腌货和葡萄酒。曾祖父一代勤奋发家,购下附近破旧的蒙田庄园。父亲皮埃尔随弗朗索瓦一世大军远征意大利。他忠诚报国,得到了蒙田领主的称号,获准把庄园扩建成了一座颇有气势的城堡。他还感染到国王崇尚意大利文化的热诚,结交四方俊彦,把有学问的人请到城堡做座上客。 米歇尔是埃康家的第三个孩子,前面两位姐姐在襁褓中夭逝。当他1533年诞生时,皮埃尔自豪地对客人宣称这是蒙田家族的第一位男性继承人。然后把摇篮中的儿子送到一位佃农家寄养。三岁时接回家,又聘请了一位不讲法语的德国教师,在生活中完全用拉丁语,让他接受罗马文化的启蒙。 孩子在自然法则下受命运的抚养,随同普通人过节俭的生活,“宁可让他们从艰苦中走过来,而不是向艰苦走过去”。蒙田晚年回忆往事,非常感谢父亲关心体贴他,但不让他养尊处优;居于上层社会,但不让他当纨绔子弟;要他受古典教育,但不盲从权威。 米歇尔青年时代在图卢兹学法律,后在佩里格和波尔多法院工作。1568年,父亲过世,他作为长子继承了祖宅,从此以“蒙田”作为自己的姓氏。1571年才三十八岁,他辞去公职回到城堡过退隐生活,希望“投入智慧女神的怀抱,在平安宁静中度过有生之年”。 蒙田住进城堡的一座塔楼内。楼共三层,一层是礼拜堂,二层是卧室,三层是那著名的圆形书房。他请工匠在四十五根木柱和两根横梁上,绘制了五十七句希腊语和拉丁语格言,至今城堡已毁,塔楼尚在,梁柱上的铭文也清晰可见。他在俯视庄园的塔楼里阅读希腊罗马圣哲古贤,尤其是塔西佗、塞涅卡、普鲁塔克、西塞罗、卢克莱修等的作品。 其实,蒙田只是放…