成为:米歇尔·奥巴马自传
[美] 米歇尔·奥巴马
献词
献给所有帮助我成为自己的人:
抚养我长大的亲人—弗雷泽、玛丽安,克雷格,
还有我众多的家族成员;
我强大的闺蜜团,她们是我坚定的支持者;
我忠诚而敬业的下属,他们一直让我骄傲。
献给我一生的挚爱:
玛利亚和萨沙,我的两个宝贝女儿,
她们是我生存于世的理由;
还有贝拉克,和他一起的旅程从不乏味。 序 Preface
小时候,我的愿望很简单。我想要一只狗。我想要一栋带楼梯的房子,一家人住两层楼。我还想要一辆四门的旅行车,而不是我爸爸那个引以为豪的宝贝— 一辆双门的别克车。我还常跟人说,等我长大了,我要做一名儿科医生。为什么?因为我喜欢跟小孩子打交道。很快我发现,大人们听到我这么说会很高兴。噢,做一名医生!真会选!那时候,我扎着小辫子,把哥哥使唤得团团转,还总是能够在学校拿A的成绩。虽然我并不确切地知道自己的目标是什么,但我壮志满怀。今天的我认为,大人问孩子的一个最没用的问题就是“你长大后想干什么?”好像长大就是终点。好像在某一个时刻,你成了一个什么,然后一切就结束了。
在我的人生中,我曾是一名律师,一家医院的副院长,一家帮助年轻人开创有意义的事业的非营利机构的负责人。我曾是一名出身工人阶层的黑人学生,在一所几乎全是白人学生的学费昂贵的大学里就读。我曾是各种场合中唯一的女士和非洲裔美国人。我曾是一位新娘、一位疲惫的新妈妈、一个伤心欲绝的女儿。直到不久前,我刚刚卸任美利坚合众国的第一夫人。第一夫人不是一份真正的工作,却给了我一个超乎想象的平台。它给我挑战,让我谦卑,鼓舞我,又贬低我,有时这些会同时发生。我刚刚开始回首过去这些年里发生的所有事,从2006年我丈夫谈起要竞选总统的那一刻,到今年(2017年)一个寒冷的冬日清晨,我和梅拉尼娅·特朗普步入同一辆轿车,陪她参加她丈夫的就职典礼。这一路走来,真是让人感慨良多。
当你成为第一夫人,美国在你面前便呈现出极端的面貌。我曾经…