波多里诺
[意] 翁贝托·埃科(Umberto Eco)
献给埃马努埃莱 一 波多里诺开始动笔写字
拉蒂斯邦朱的主的纪元一一五五年十二月欧拉里欧氏族波多里诺的记载
我欧拉里欧氏族加里欧多之子波多里诺有颗狮子般的脑袋哈利路亚赞美赦免我的主
我做了犯下这辈子最严重的罪从奥托主教的箱子取走大量可能是皇室太巨大臣公文并刮除干净除了刮不掉的部分所以我现在有许多供我随意书写个人笔记的羊皮纸尽管我不会写拉丁文
如果他们发现公文已经不见谁知他们会进行何种杀戮他们会认定是名欲伤害腓特烈大帝的罗马主教密探
但是宫廷内也可能无人理会就算没有用处他们还是写不停拿走(这些公文)的人可能随手塞到屁眼不会有何企图
ncipit prologus de duabus civitatibus historiae AD mcxliii conscript
saepe multumque volvendo mecum de rerum temporalium motu ancipitq
这几行字已经在上面刮不掉不得不跳过
如果这些公文我涂写后被发现就算大臣也看不懂因为法斯凯特从没有文字记录的语言
不过如果是没人懂的语言他们会马上猜到我因为大家说我们法斯凯特用非基督徒的语言所以我最好藏妥
老天写字还真累我每根手指都开始疼
我父亲加里欧多经常说一定是罗伯瑞托的圣马利亚恩赐因为从小只要我听到别人说午伍五个字就可马上重复他们的话无论对方来自泰尔东纳或贾维或甚至来自说话不如狗的米迪欧兰尼恩总之我这辈子第一次遇到阿勒曼尼人是围攻泰尔东纳全部都是下流骗子那些人他们口中叫着rausz和mïn got半天后我也开始说起raus和Maïngot他们会说Kint去帮我们找个漂亮的Frouwe来搞一搞不要管她同不同意只要你告诉我们地方我们就去抓过来
但是我说什么是一个Frouwe他们说是一个小姐一个女人一个母的懂吧他们用手比划大乳房这一次攻城都没找到女人泰尔东纳的女人都在城内城外的女人…