萎缩的胳膊(中英双语)

[英] 托马斯·哈代
图片 中文内容 萎缩的胳膊 一 遭遗弃的挤奶姑娘 这是一个有八十头奶牛的牛奶场,一群挤奶工,正式的和临时的,都在干活儿;季节虽然还不过是四月初的春天,可放牧全在那些水浇地牧场上,所以那些奶牛个个都是“满桶奶的”。时间大约到了傍晚六点钟,那些大个头、红颜色、长方块的畜生,有四分之三已经挤完了奶,这样大家就有机会聊聊天了。 “我听说,他明天真要把新娘子带回家来啦。他们今天已经从安格伯瑞动身了。” 声音仿佛发自那头叫作樱桃的母牛的肚子,不过说话的人可是一个挤奶妇,她的脸埋在那头一动不动的母牛肋条上。 “有谁瞧见过她吗?”另一个人问。 先说话的那个人说,没有。“可他们说,她真够得上是玫瑰脸蛋儿,樱草花球小身段儿。”她又这样加了一句。这个挤奶妇一边说,一边转过脸去,这样,她就可以隔着她那头母牛的尾巴对场院的那一边瞟上一眼。那里有一个姿容憔悴的瘦削女人,大约三十岁模样,和别人多少分开了一点,正在挤奶。 “他们说,比他小好些岁呢。”第二个人接着说,也对那个方向投去若有所思的一瞥。 “那么,你说他多大岁数了?” “三十上下吧。” “更像四十岁。”旁边一个年岁大的挤奶男工插了一句,他罩了一件大白围裙或者说“工作罩衣”,帽檐向下耷拉着,看起来像是一个女人。“他出世的时候,水坝还没筑,我在那里提水的时候,还没拿大人的工资呢。” 议论越来越热闹,牛奶往下流的声音变得断断续续的了,这时从另一头母牛肚子那儿传来颇有权威的声音:“嗨,嗨,农场主洛吉的年纪,或者洛吉的新太太,究竟和咱们有啥关系?不管他或者她是多大岁数,反正我租他的这些奶牛,每头牛每年都得交他九镑。接着干你们的活儿吧,要不,咱们干不完天就黑了。晚霞已经把天都照红啦。”说这话的人是牛奶场的老板,这些挤奶的女工和男工都是他雇的。 谁也没有再公然大声议论农场主洛吉的婚事了,不过第一个说话的女工仍在她那头牛下面对她的近邻嘀咕:“她可不好受啦。”她…