隐身人

[英] 赫伯特·乔治·威尔斯
图片: 赫伯特·乔治·威尔斯(一八六六 — 一九四六) 第一章 神秘来客 那是二月初的一个冬日,整片丘陵地带迎来一年中的最后一场雪。刺骨寒风之中,一个陌生人戴着厚手套,拎着一只黑色小手提箱,顶着漫天飞雪,从布兰伯赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,头戴一顶柔软的毡帽,帽檐几乎遮住整张脸,只露出明晃晃的鼻尖。雪花飘落在他的肩膀和胸前,手提箱也蒙上洁白的积雪,显得愈加沉重。只见他跌跌撞撞地闯进车马旅店,一副冻得半死不活的模样,把手提箱往地上一扔。“快生把火,”他嚷道,“行行好吧!给我开间房,再生把火!”他在吧台边跺了跺脚,抖去身上的积雪,随即跟着霍尔太太步入客房去商谈房费。听罢价目介绍,他爽快地表示接受,并将两枚金镑往桌上一抛。就这样,他在这家旅店安顿下来。 霍尔太太燃起炉火,将这个陌生人留在客房,便亲自下厨去给他准备饭菜。在这隆冬时节能有人来艾平投宿,简直是破天荒的好事,何况来客颇为慷慨,不爱“讨价还价”。因此她决心好好招待一番,绝不辜负这份好运气。熏肉已下锅,她像往常一样数落了几句慢手慢脚的女佣米莉,让她勤快一点。说着,霍尔太太将桌布、餐盘和玻璃杯端进客房,热火朝天地张罗起来。尽管壁炉烧得正旺,但她惊讶地发现,这位来客依然头戴毡帽,身披外套,背对着她站在那里,凝神注视着窗外庭院里的落雪。他戴着手套的双手紧握在身后,似乎正陷入沉思冥想。霍尔太太还看到,他肩上残留的积雪已经融化,雪水滴落在地毯上。“先生,您方便把帽子和外套给我吗?”她说,“我拿去厨房烘烘干?” “不必了。”他答道,却并未转身。 她没太听清,正打算再问一声。 他回过头,目光越过肩膀看着她,并且加重了语气:“我更愿意这样穿着。”霍尔太太这才注意到,他戴着一副蓝色护目大眼镜,两边还装有侧镜。一脸络腮胡耷拉在大衣领口,完全挡住脸颊,难以看清他的面容。 “好吧,先生,”她说,“随您的便,反正屋里很快就会暖和…