物种起源
[英] 查尔斯·达尔文
然而对于物质世界,至少可作如下判断:我们能够观察到,万事万物的诞生,并非由彼此隔绝的神圣之力对每一事物单独施予,而是由于普遍法则的确立。
——惠威尔《布里奇沃特论丛》
“自然”一词,其唯一清晰的含义应是确凿而稳定的:这是因为,既有自然,就必存在一种智慧力来定义它,即始终或于当下使它成立,犹如超自然或奇迹的力量使它成立一般。
——巴特勒《后示宗教之类比》
由此我们可以结论道,切莫出于不完备的审慎或不当的节制,便主张某人对于上帝之言与上帝之行的结晶,对于神学与哲学,钻研得过于深奥、过于透彻;在此二者面前,人当无限地进取和求索。
——培根《学术的进展》 论
经自然选择而成的物种起源
或
竞争生存中优势品种的保存 插图
图片 导言
当我以博物学家的身份在皇家海军舰艇“贝格尔”号上旅行时,我深被一些事实所震动,那就是南美洲生物的分布以及该大陆现存生物在地质学上与以往生物的关系。这些事实使我对被我们最伟大的哲学家之一称为“奥秘中之奥秘”的物种起源有些认识。1837年回国后,我就想到假如耐心地收集与思考各种有关的事实,则或能有些结论。经过五年工作,我对此问题进行了思索,写了些简短笔记,并在1844年做了扩充,成为一个结论性的概要,在我当时看来,它很可能是切合实际的。从那时一直到现在,我坚持着探索同一个主题。请原谅我叙说这些个人的细节,这是想表明我并不是轻率作出结论的。
我的工作现在已接近完成,但仍需两三年的功夫,方能完全结束。因我的健康不佳,我曾被敦促先行发表这个纲要。尤其是因华莱士先生正在研究马来半岛自然史,对物种起源得着了几乎同我完全相同的概括性结论。去年他寄给我一篇关于此问题的学术论文,请我转交给查尔斯·莱伊尔爵士,后者把论文送到林奈学会,在第三期学会杂志上发表。莱伊尔爵士和胡克博士都知道我的工作,胡克并已看过我1844年的纲要,承他们对我的器重,认为在发表华莱士先生…