“范妮”出征
[英] 帕特波尚
译者序
(高丹)
自有人类社会以来,战争便如影随形,直到今天,亦未曾改变。
我们看人类文明早期的神话传说,里面少不了战争;当今世界的局部战争,一刻也未曾停止过;甚至,在诸多的科幻文学艺术作品中,在假想的未来世界,战争更是超出了地球的限制,在星际之间展开。可见,说战争是人类社会永恒的主题之一,并不为过。
这本小书,也是与战争有关。它讲述了作者在第一次世界大战期间加入“急救护士志愿军(范妮团)”后两年多的经历。在那期间,作者和其他范妮团的姊妹们穿梭于前线战场和后方医院,运送和看护伤病员,并根据需要为军方提供其他协助。她们既经历了战场的残酷与血腥,也体验了人情的温暖与关爱。她们忙里偷闲、苦中作乐,在简陋而艰苦的环境中,始终不减生活的勇气和热情。即使是在自己身负重伤以后,在治疗康复期间,我们看到更多的也是作者的从容与豁达,更不用说贯穿始终的幽默与开朗。
战争不是个人所能左右,生活总要继续下去。就像作者说的,惟愿战争所消耗的那些鲜活的生命,没有白白地牺牲;一个懂得感恩的国家,不会将这些人忘记。
这本书不是波澜壮阔的交响曲,也不是色彩斑斓的油画,却好似一曲质朴的小调,一幅简洁的素描,告诉人们作者的领悟:
C'est la guerre.(这就是战争。)
C’est la vie.(这就是生活。)
致T.H.
序言
作者邀请我给本书作序实在是令我求之不得,因为我恰好可籍此机会尽情抒发我在战时目睹范妮姊妹们工作时内心油然而生的阵阵钦佩、好奇心和手足患难之情--那是一种几近仰慕的深情。
即便在五年前,她们还身涉险境,谁都不曾想会在那样的危境下见到她们。那些无法用言语描述的令人胆战心惊、心力交瘁的战争场景,她们不仅亲历见证,而且还积极参与其中。我那时的任务通常是看护人们将一车接一车的重伤员抬下来,并将他们仓促地送进急救站的接待帐篷中。他们被摆成一排排长长的队列等着被叫号,就在那里,置身于伤员…