四季便当

[日] 吉井忍
图片 图片 前言便当伴你行 “便当”一词源于中国,日文汉字写作“弁当”[bento]。料理研究者奥村彪生在《日本的便当》一书中写道:含便利之意的“便当”在日本室町时代传入日本,到了安土桃山时代已明确指“存放食物的便携式多层方木盒”。 如今,便当已经遍布日本。大家来日本旅行,首先会见到车站小卖部的“铁路便当”。烹调方式以烤、煮或凉拌为主,使用调料最多的是酱油和味噌。这些调料含有的氨基酸,让食材冷却后也能保持美味。尤其是多用干香菇和蔬菜的日式煮物,冷却后更入味。由于使用了当地土产和优质稻米,并用传统方式烹饪,再搭配上本地风格的餐盒包装,别具风味。 日本年轻妈妈们最喜欢的是卡通便当。小饭团上用海苔、奶酪等“画出”眼睛鼻子,再用鸡蛋、肉末和五彩的蔬果来构成方寸之间的小世界。早上的母亲们真辛苦啊。卡通便当的出发点只是为了让孩子中午在幼儿园多吃一点,但这一技术被主妇们钻研得越来越深,加上现在的便当工具和食材都变得非常丰富,所以诞生了闻名世界的日式卡通便当。 最朴实的,也是本书着重介绍的,是普通的家庭便当。春天全家人去看樱花,便当盒里一定会装满母亲的拿手菜。平时给儿子的“通学便当”要多多考虑营养均衡,但学校远足或运动会时可以放松一下,多加点孩子们喜欢的菜肴。给上班的先生准备的“通勤便当”得少油少盐,还得美味、分量足。在每个人的时间安排、工作节奏、家计、口味都不同的环境下做出的每个便当,体现出不同的个性和生活,甚至人生。 如今在北京,我每天早上会做两份便当,一个给先生,一个给自己。到了中午听着自己喜欢的歌,倒茶,打开便当盒,就仿佛回到了学生时代。看到我的“早弁”[hayaben]而批评我的班主任,午休时拼桌一起打开便当盒的同学们……虽然和同学们都失去了联系,但能想象得出他们一定和我一样,在为别人或自己做着便当。 过去觉得在北京做日式便当不太方便,但经过多次试验,我慢慢开始用当地普通食…