汤姆·索亚历险记

[美] 马克·吐温
图片 汤姆和他的小伙伴在杰克逊岛 原序 本书讲述的历险故事大部分都真实可信。其中一部分是我自己的亲身经历,其余事件发生在我的小学同学中。哈克贝利·芬确有其人;汤姆·索亚也有生活原型,但并非取自一人。他是根据我认识的三个孩子而塑造的,我把三人的性格特征集于一人之身。因此,他就像是由建筑材料堆砌而成的人物。 书中提到的一些奇怪迷信,当时曾在西部的儿童和奴隶中十分流行。不过,那已经是三四十年前的事了。 我写此书的主要目的,是想为少年儿童提供一个娱乐天地,但我希望成年人不要嫌弃。我衷心希望,成人读到此书也能唤起童年的美好回忆,想起自己儿时的感受和言行,以及当初偶尔有过的怪念头和做过的荒唐事。这也是我创作计划的一部分。 作者 1876年于哈特福德 图片 Chapter 01 “汤姆!” 没人答应。 “汤姆!!” 还是没人答应。 “见鬼,这小子又跑哪儿去了?嘿,汤姆!” 老太太把眼镜往下拉了拉,从镜片上方朝房间四周看了看;又把眼镜往上扶了扶,从镜片下方仔细瞅了瞅。 她很少透过镜片看东西,这么说吧,要找像小男孩儿这样的小东西,她根本用不着戴眼镜。这副眼镜是她身份的象征,也是她的心肝宝贝。她戴这副眼镜是为了耍“派头”,至于用途,那倒是无所谓,不然的话,就算戴上两片锅炉盖子,她也照样能看得清清楚楚。老太太愣了愣神,接着扯开嗓门大吼,虽然不是很凶,但声音大得足以让屋里的家具都听清: “好啊!我发誓,要是抓住你,我非要……” 她话音还没落地,人已弯腰拾起扫把,在床下乱捣起来,边捣边喘气,可是捣来捣去,只捣出一只猫来。 “我从没见过这么欠揍的孩子!” 她走向敞开的房门,站在中间,朝满园的番茄藤和曼陀罗望去,却不见汤姆的踪影。她伸长脖子,抬高嗓门,向远处大声叫喊: “汤……姆!汤……姆!” 只听身后传来轻微的响声,她急忙转身,一把抓住一个小男孩的衣领,让他想跑都跑不了。 “好啊!我早该想到…