阿巴恩,萨巴娜,大卫

[法] 玛格丽特·杜拉斯
献给罗贝尔·昂泰尔姆 献给莫里斯·布朗肖 夜幕降临了。寒冷。 他们走在冰冻得发白的道路上。她,一个女人,他,一个男青年。停下来后,他们朝房屋那边张望。 房屋内外,空空如也。屋内,什么也不曾点燃。窗玻璃后面,一个又高又瘦、两鬓灰白的男人正朝道路的方向望过去。 夜色更浓,也更寒冷。 他们在屋前停下来。 他们往四周看了看。道路空无人迹,路尽头的天空阴沉沉的。他们似乎并没有等待什么。 首先朝房屋大门走去的是女人,男青年跟在她后面。 首先走进房屋的是女人,男青年跟在她后面。 是她关上了房门。 又高又瘦、两鬓灰白的男人在房屋尽里头看着他们走进来。 说话的是女人。 “这里是阿巴恩家吗?” 他没有回答。 “这里是?” 她等待着。他没有回答。 她个子矮小,穿着几件黑色长袍。他,中等身材,穿一件浅色毛皮外套。 “我是萨巴娜,”她说道,“他是大卫。我们是本地人,施塔特人。” 男人朝他们缓步走来。他对他们微笑。 “脱掉你们的外衣吧,”他说,“请坐。” 他们没有回应。他们仍旧站在大门边。 他们也没有看他。 男人走近他们。 “我们认识。”他说道。 他们没有回答,也没有动弹。 男人现在已离得很近,可以看清楚他们。他看见了:他们没有目光。 她又开始说话。 “我们找阿巴恩。我陪大卫来。我们是施塔特村的。” 她的眼睛非常大,直盯着男人。大卫的眼睛被厚厚的眼皮遮住,看不见。 “我就是阿巴恩。” 她没有动。她问道: “就是大伙儿叫犹太人的那个人?” “是的。” “半年前来到施塔特的。” “没错。” “就一个人。” “正是。你们没有搞错。” 她看了看周围:有三间房。 墙壁光秃秃的。里里外外,家徒四壁。房舍一面朝着冰冻得发白的道路,另一面朝着一座蓊蓊郁郁的大花园。 她的视线又转回到犹太人身上。 “这是犹太人的住宅吗?” “是的。” 大花园里,有狗在叫。 大卫转头,朝大花园的方向望过去。 狗叫声停止了。 重又静默…
作品载入中,请稍候 ...
扫码下载客户端
手机/Pad随时读