希拉里·曼特尔小说研究
严春妹
前言
进入21世纪后,在后现代、全球化、网络化、信息化、标准化、工具化的冲击和影响下,我国的外国文学研究在研究目的、研究方法、评价体系和标准方面都发生了巨大的变化。作为一个教育工作者和外国文学研究者,很有必要关注这些变化,并将其当成写作灵感的源头,而读书似乎是抓住这些灵感的重要途径,尤其是阅读那些经典名作。美国当代新实用主义哲学家理查德·罗蒂认为,文学经典具有启示价值。在他看来,启示价值一般不是由一种方法、一门科学、一个学科或者一个专业的运作产生出来的,而是由非专业的先知和造物主的个人笔触产生的。文学经典是伟大的,因为它们启发了许多读者。
希拉里·曼特尔是当代英国文坛实力派作家之一,其代表作《狼厅》和《提堂》虽不比莎士比亚笔下的众多经典巨作那般脍炙人口,却因其屡获英国布克文学大奖而广受关注。2009年初次接触《狼厅》,我便不由自主喜欢上它,喜欢“历史小说”的风格,喜欢幽默风趣的语言,更喜欢充满人情味的主人翁托马斯·克伦威尔,于是写下一篇书评,发表在译林杂志上。此后,我便开始关注曼特尔,一方面委托友人从美国、英国及澳大利亚购买了她的全部长篇小说,另一方面密切关注其创作动向。2012年,曼特尔的《提堂》再度获得布克奖,我便抢得先机,第一时间阅读,第一时间写下书评,发表在外国文学动态期刊上。在不断地阅读和写作中,我获得许多乐趣,也受到许多启发,并对这位年逾花甲的女性作家产生了由衷的敬佩和喜爱,情不自禁细读其全部长篇小说,梳理其成长历程和创作背景,其间形成了多篇相关的研究成果发表于当代外国文学期刊上。
研究过程中,我发现国内文学评论界对曼特尔小说的研究多局限于布克奖小说《狼厅》和《提堂》等单个文本,研究视角也以“新历史主义”为主,而对其他类作品的研究视角比较有限,研究成果屈指可数,针对其创作的整体研究更是寥寥无几。事实上,细读文本便不难发现,曼特尔在其作品中不同程度地表达了浓厚的…