福斯特短篇小说集

[英] E·M·福斯特
序言 这些幻想小说是我在第一次世界大战前的不同日期写下的,代表了我迄今为止在一个特定方面的成绩。自那时以来发生了许多事: 交通秩序混乱、地图疆界变更和精神领域疆界变更、第二次世界大战爆发、第三次世界大战在酝酿,因此今天的幻想小说趋向于退却或隐蔽,或出于对原子弹的尊重而变得悲观。喜欢捕捉她的人可以在这里的开阔地里捕捉到她。她掠过意大利和英国的假日风景,或无缘无故地飞向未来的国度。她或者他。因为幻想小说虽然常常是女性,但有时也像男人,甚至起到常给众神做小事的赫耳墨斯的作用——传令神、捣毁机器者、指引灵魂走向不太可怕的来世的向导。 本书的开篇《惊恐记》是我创作的第一个短篇小说,我还清楚地记得当时的相关情景。我从剑桥大学——就是我刚刚回到的这所大学——毕业后,去国外游历了一年。我想是在一九○二年的五月吧,我在拉韦洛镇附近散步。我坐在一个山谷里,那里的地势比小镇高出几英里。突然间,故事的第一部分涌上我的心头,仿佛它一直在那里等我。我认为这是个完整的故事,回到旅馆后便立即把它写了出来。可是它似乎还没有完,几天以后我又增写,直到故事增加到三倍长度;正如现在印出来的这样。这两个过程中的第一个过程——操控主题(仿佛它是个蚁冢)——很少发生。第二年我在希腊又这样做了,《离开科罗诺斯的路》的整个故事就挂在奥林匹亚附近的一棵空心树上,等着我去摘取。第三次是在康沃尔郡的鲂鱼头陆岬,我又这样做了,或者说试着做了。在那里,一个故事又以同样的方式碰上了我,由于《惊恐记》和《离开科罗诺斯的路》都已出版并受到赞赏,我就抓住了那个故事,想把它写成一个名篇。那是关于一个落水男子被渔民搭救后不知如何报答的故事。你的生命值多少钱?值五英镑?值五千英镑?他最后什么都没给渔民,他生活在他们中间,备遭怨恨和鄙视。当这个主题朝我涌来时,我把手伸进钱包,掏出一枚一英镑的金币——当时还有那种金币——把它塞进一个皇家救生艇机构的…