恰到好处的帮助
[美] 埃德加·沙因(Edgar H. Schein)
推荐序
帮助之道
英文中的help,是个简单朴素的四字母单词,就像love一样,其意思貌似简明,谁都以为自己再了解不过,任何解释、研究纯属多余,更不必大费周章去专门省思和练习,这实则谬矣。love也好,lead也罢,若干“四字哥哥”已经证明了,司空见惯才不意味着人人都明白、都会,反倒是错拿耳熟当擅长,俯拾即是就以为能手到擒来,才真误人误事不浅。
很多文化都赋予了帮助行为以某种天然的正当性、高尚性,而将帮助产生的低效、无效甚至意想不到的糟糕后果尽数栽在受助者的头上。还有不少传统暗含着对于接受帮助的警惕和不情愿,把无需受助、无意受助与无缘受助混为一谈。更多的情形则是,人们觉得帮助的两方生来就具备帮助与受助的本领和本能,而全然不顾如此多的人对帮助之道其实相当懵懂无感且自以为是。
以帮助而言,“帮你是为我满足”与“助人成就彼此”表面有些微差异,内里却有天壤之别。帮助,帮助,多少关系强暴,假汝之名以行。而以受助来看,自尊心与领地感在受助的过程中影响着平等与信任的建立,不安全感的缠绕与情感账户的负债预期也让双方对融合多有顾忌。长期以来,人们在帮助的过程中,跟着感觉走,看运气收获,其中所涉及的心理动态过程和人际关系本质,一直是混混沌沌的“灰箱”乃至“黑箱”。
对有效帮助的研究为什么会长期缺位,其原因,一是唯恐一不小心就陷入“你这是高尚情感庸俗化”或“你这是真诚互动技术化”的批评乃至道德指摘中,二是没有打通作为不同角色的人在不同场景的帮助过程中的普遍共性——不少研究集中于咨询顾问、心理治疗等正式专业服务中的帮助,但是对于作为日常人际交往中随处可见的帮助,却因为其非正式、成果隐性、样貌多变而缺少足够的重视与揭示。
这让沙因教授这本针对通用性帮助理论而深入浅出写作的新经典,具有填补空白的意义和历久弥新的价值。选择针对普通大众读者而非学术界和专业咨询人士的娓娓道来、好读有感的写作风格,就有了自…