海底军舰

[日] 押川春浪
序言 其一 日本国民就像太平洋中随波沉浮的小船,如今不应沉迷于富士山的明媚风光。 荣耀的桂冠、财富与权力的胜利旗帜已经离岸,飘荡在无尽的大海上。 还有谁能够戴此桂冠,获此殊荣。 无他,唯有海洋霸主堪当。而今,海洋之霸主即为世界之霸主。 其二 值此天长节谨祝 伊东海军大将子爵 肝付海军少将 吉井海军少佐伯爵 小笠原海军少佐子爵 上村海军少佐 武运昌隆,并为各位为拙作题词作序致以崇高的谢意。 其三 上村海军少佐的谆谆教诲以及对拙作的悉心校对,不单单是本人之福,如若各位读者能够从本书中获得稍许航海方面的知识,这一切,都是得少佐所赐。 其四 遥祝身在德国首都柏林的严谷小波老师身体康健。 著者拜上 第一回 海外的日本人 那不勒斯港的奇遇——大洋行——滨岛武文——春枝夫人——少年日出雄——海军大佐松岛另候任用 回首横滨港扬帆出海,已是六年前了。我意在周游世界,首先去了美国,然后乘风破浪横穿大西洋,流连于欧洲,到英、法、德等著名列国寻幽揽胜。历经二十余月,完成大约15,000里的远航,最后进入意大利境内,意大利素有美术之都的盛誉。我饱览了它的繁盛风物,要返回眷恋的故土,为搭乘当夜十一点三十分起锚驶往东洋的弦月丸号轮船,来到意大利有名的港口那不勒斯。那天恰好是四年前的五月中旬,一个落樱纷纷的晴朗正午。 从郊区车站乘辆接客马车,抵达海岸附近的一家客栈,定下客房,不久便吃完午餐,饭后无事可做,到开船还有十余个钟头。做过长途旅行的都当理解,在人地两疏的异土,再没有比久久等候轮船、火车更无聊的了。我站一会儿坐一会儿,时而翻阅报纸、杂志,却总是心不在焉。干脆去午睡或者逛街?我思绪万端,倚窗俯瞰。那不勒斯湾漂浮在波平如镜的海面,进出港的行船,停泊的船只,以及各条船甲板上的情形,飘扬在桅杆上的旗帜,从对面码头铺过来的格调奇妙的洋行屋顶等尽收眼底。莫名凝思时,忽然有一事浮上心间,即滨岛武文的事情。 …