别爱上任何人

〔美〕玛丽·库比卡
献给我亲爱的孩子们 一本情节曲折、跌宕起伏的处女作。《消失的爱人》的书迷一定会喜欢这本同样令人回味的故事。 ——丽莎·加德纳,纽约时报畅销书《无所畏惧》(Fear Nothing )的作者 玛丽·库比卡重磅处女作,足以与《消失的爱人》媲美。和那场令人目眩的对决不同,库比卡的女主角是有真心的——当这颗心被作者打碎,没有什么比这更具破坏性。 ——《出版人周刊》 《别爱上任何人》有大量心理描述,读来令人心跳加剧,第一句话就令人着迷,吸引你一直翻阅到最后一个词为止。 ——《芝加哥论坛报》 这部杰出的处女作与威廉·兰迪大受欢迎的《保护雅各布》(Defending Jacob )语调相似,极具可读性,值得大力推荐。 ——《图书馆杂志》 媒体评论库比卡的首部惊悚小说……读者将在阅读时猜测不已,直到最后一页她才揭晓谜底。 ——《书目杂志》 一部巧妙构思的悬念惊险小说。 ——希瑟·古登考夫,畅销书《沉默的重量》(The Weight of Silence )和《些许怜悯》(Little Mercies )的作者 引人入胜。 ——《科克斯书评》 库比卡对情节的熟练处理让《别爱上任何人》成为一拿起就难以放下的书。 ——《哥伦布电讯报》 扣人心弦的心理惊悚片,让你在看整个故事的过程中一直屏住呼吸。 ——Bustle(美国独立访问人数最高的网络杂志) 终其一生我都在渴望一个可以照顾我的人 现在他来了,我不打算放手 夏 娃 救援前 电话铃响的时候,我正坐在早餐桌边啜饮一杯可可。我沉思着凝望后窗外的草坪,满眼的树叶挣扎在肃杀的初秋里。它们大多都已枯死,但有些还毫无生机地挂在树上。已是傍晚时分,天空阴沉沉的,温度骤降至4-10℃。我想我对这样的变化还没做好准备,时间究竟都去哪儿了?仿佛昨天我们还在迎接春天,而现在,夏天也转瞬即逝。 电话铃把我吓了一跳,我觉得肯定是推销电话,所以起初很不耐烦,…