柏拉图文艺对话集

[古希腊] 柏拉图
伊安篇——论诗的灵感 对话人:苏格拉底  伊安 苏 伊安,欢迎你。你从哪里来?从你的家乡以弗所吗? 伊 不是,苏格拉底。我从厄庇道洛斯来。那里举行埃斯库勒普神的祭典,我参加了。 苏 厄庇道洛斯人在祭典中举行了诵诗竞赛来纪念医神吗? 伊 是,不只诵诗,还有各种文艺竞赛哩。 苏 你参加了竞赛吗?结果怎样? 伊 哈,我全得了头奖,苏格拉底。 苏 好极了!我希望你参加我们的雅典娜神的祭典,也得到同样的成功。 伊 若是老天保佑,我也一定成功。 苏 我时常羡慕你们诵诗人的这一行业,伊安。因为要做你们的这一行业,就得穿漂亮衣服,尽量打扮得漂亮。而且你们不得不时常接触到许多伟大诗人,尤其是荷马。荷马真是一位最伟大、最神圣的诗人,你不但要熟读他的辞句,而且还要彻底了解他的思想,这真值得羡慕!因为诵诗人要把诗人的意思说出来,让听众了解,要让人家了解,自己就得先了解;所以一个人若是不了解诗人的意思,就不能做一个诵诗人。这了解和解说的本领都是很值得羡慕的。 伊 你说的对,苏格拉底。就我来说,我在颂诗技艺上就费过很多的心力啦。谈到解说荷马,我敢说谁也赶不上我。兰普萨库人墨特洛德也好,塔索斯人斯忒辛布洛特也好,格劳孔也好,无论是谁,都比不上我对荷马有那样多的好见解。 苏 我听起来很高兴,伊安。我知道你肯把你的那些好见解谈给我听听。 伊 当然,苏格拉底,你也应该听我怎样凭艺术来美化荷马,我敢说,凡是荷马的信徒都得用金冠来酬劳我。 苏 下一回我再找机会听你朗诵荷马,现在且只问你一个问题:你只会朗诵荷马呢,还是对于赫西俄德和阿喀罗库斯,也同样朗诵得好? 伊 我只会朗诵荷马。我看这就很够啦。 苏 荷马和赫西俄德在某些题材上是否说的相同呢? 伊 是,我看他们说的有许多相同。 苏 在这些相同的题材上,哪一个诗人的话你解说得比较好,荷马的,还是赫西俄德的? 伊 若是他们说的相同,我对他们就能同样解说得好。 苏 在…