贝姨(傅雷全集)
[法] 巴尔扎克
内容介绍
巴尔扎克自命为观察人性的专家,兼分析社会的史家。他笔底下的人物,有如博物学者显微镜下之动植物。他分别类型,观察个性,记录环境的影响;而这些又出之以卓越的艺术手腕,丰富奇谲的想象,奔放恣肆的文体,使作品从不因现实的精细而显得枯索沉闷。《贝姨》既是路易·腓列伯时代的一部风化史,又是淋漓尽致的一幕悲喜剧。书中人物都代表一种极端的痴情。穷亲戚贝姨是怨毒与仇恨的化身,美男子于洛是沉湎女色的人妖,于洛太太是贤妻良母式的天使,华莱丽是毒蛇般的娼妓,克勒凡是虚荣的冤大头,作者集这些典型人物于一堂,把他们错杂的活动,激烈的情欲,善恶的对比,光暗的交织,构成一幅五光十色,触目惊心的大壁画。 译者弁言
欧洲人所谓的cousin(法文多一cousine指女性),包括:
一、堂兄弟姊妹,及其子女;
二、姑表、姨表、舅表的兄弟姊妹,及其子女;
三、妻党的堂兄弟姊妹,及其子女;妻党的表兄弟姊妹,及其子女;
四、夫党的堂兄弟姊妹,及其子女;夫党的表兄弟姊姝,及其子女。
总之,凡是与自己的父母同辈而非亲兄弟姊抹的亲属,一律称为cousin,其最广泛的范围,包括吾国所谓“一表三千里”的远亲。换言之,我们认为辈分不同的亲属,例如堂伯堂叔,表伯表叔,表姑丈表姑母等等,在欧洲都以cousin相称;因为这些亲属虽与父母同辈,但已是父母的cousin与cousine,故下一辈的人亦跟着称为cousin与cousine。
本书的主角贝德,是于洛太太的堂妹,在于洛先生应该是堂的小姨(另一方面是堂姊夫),对于洛的子女应该是堂的姨母。但于洛夫妇称贝德为cousine,贝德亦称于洛夫妇为cousin与cousine;于洛的儿女称贝德亦是cousine,贝德称他们亦是cousin与cousine。甚至于洛家旁的亲戚都跟了于洛一家称贝德为CousineBette。而本书的书名也就是CousineBette。
我们的习…