莎士比亚悲剧喜剧全集1·悲剧Ⅰ

[英] 威廉·莎士比亚
泰特斯·安德洛尼克斯 图片 剧中人物 萨特尼纳斯罗马前皇之子,后即位称帝 巴西安纳斯萨特尼纳斯之弟,与拉维妮娅相恋 泰特斯·安德洛尼克斯征讨哥特人之罗马大将 玛克思·安德洛尼克斯护民官,泰特斯之弟 路歇斯 昆塔斯 马歇斯 缪歇斯泰特斯·安德洛尼克斯之子 小路歇斯路歇斯之幼子 坡勃律斯玛克思安德洛尼克斯之子 辛普洛涅斯 卡厄斯 凡伦丁泰特斯之亲族 伊米力斯罗马贵族 阿拉勃斯 狄米特律斯 契伦塔摩拉之子 艾伦摩尔人,塔摩拉之嬖奴 元老,护民官,使者,乡人及罗马人民等 哥特将士,罗马将士等 塔摩拉哥特人之女王 拉维妮娅泰特斯·安德洛尼克斯之女 乳媪,黑婴 地点 罗马及其附近郊野 第一幕 第一场 罗马 [安德洛尼克斯家族坟墓遥见。护民官及元老等列坐上方;萨特尼纳斯及其党徒自下方一门上,巴西安纳斯及其党徒自另一门上,各以旗鼓前导。] 萨特尼纳斯尊贵的卿士们,我的权利的保护人,用武器捍卫我的合法的要求吧;同胞们,我的亲爱的臣僚,用你们的宝剑争取我的继承的名分吧:我是罗马前皇的长子,让我父亲的尊荣继续存留在我的身上,不要让这时代遭受非礼的侮蔑。 巴西安纳斯诸位罗马人,朋友们,同志们,我的权利的拥护者,要是巴西安纳斯——恺撒的儿子,曾经在尊贵的罗马眼中邀荷眷注,请你们守卫这一条通往圣殿的大路,不要让耻辱玷污了皇座的尊严。这一个天命所集的位置,是应该为秉持正义、澹泊高尚的人所占有的。让功业德行在大公无私的选举中放射它的光辉。罗马人,你们的自由能否保全,在此一举,认清你们的目标而奋斗吧。 [玛克思·安德洛尼克斯手捧皇冠自上方上。] 玛克思两位皇子,你们各拥党羽,雄心勃勃地争取国柄和皇座,我们现在代表民众的立场,告诉你们罗马人民已经众口一辞,公举素有忠诚之名的安德洛尼克斯作为统治罗马的君王,因为他曾经为罗马立下许多丰功伟绩,在今日的邦城之内,没有一个比他更高贵的男子、更英勇的战士。他这次从征讨…