企鹅经典小彩虹2:悲伤

[英] 朱莉娅·塞缪尔
The silence is deafening. *寂静之声震耳欲聋。 给中国读者的信 A Letter to Chinese Reorders 致我的读者及每个人: 自新冠病毒肆虐武汉,中国全线封闭以来的几个月,我一直非常惦念你们。我试图想象你们所有人在怎样生活,又是何其困难,但这并不容易。因为目前为止发生的事情超出了我们所有人的认知,而光是这一点,就足够让人感到惊惧。没有什么可以支撑我们做出判断,而我们赖以建立理解与信任的基本常识也全都被动摇了。我们的整个世界势必犹如天塌地陷,不再确定脚下的土地是否依旧坚实可靠。对于我们正在经历的一切,我亦悲伤到无以言表。 我无法想象我们现在生活的世界已是何等不同的景象。去年到访北京时,我看到的是一个那么热闹繁忙、坚定自信、埋头苦干的国家……信息的缺乏自然使得每个人的想象都指向恐慌——就像我在《悲伤的力量》中所说——无论事实多么糟糕,不明真相都远比真相本身更能吓到我们。我的心会与你们在一起。 是的,我无法想象你们是怎样的状况——尤其是被新冠病毒夺走了亲人的人们,原本健康活泼的至亲,在短短几天之内突然离世。正如我在书中所写,悲伤的心理打击会切实袭来,但我认为这样的情况下,现实可能会更加严重——所有的情绪也会更加强烈,自我援助必将加倍重要——可我猜这应该很难做到。在这个极其艰难的时刻,我要向你们致以我的哀悼与关爱。 所有危急关头,依然真实存在的是我们与他人之间的爱和联系,那是生活的平衡被打破时我们最为需要的东西。可我担心,因为无形的病毒和对接触任何人都可能被感染的惧怕,这种人与人之间的联系将会被阻碍,甚至最亲近的朋友也会被当成潜在的威胁。必要的强制自我隔离将加重每个人的恐惧,可能直至无法承受。虽然,我没有解决方案,但是我建议,当病毒肆虐直至消失——我衷心希望这个过程将会很快——这期间我们能够重建大量的联系,与家人,与邻居,以及…