《今昔物语集》研究

金伟 吴彦
内容提要 本书从《今昔物语集》研究的基础问题出发,论证《今昔物语集》的出典文献《三宝感应要略录》是平安时代末期成立于日本的伪托经,在此基础上,解决了《今昔物语集》卷八和卷十八的欠卷问题,以及僧灵验说话的起始问题,对《今昔物语集》的构成研究具有重大意义。本书纠正了日本古典文学研究中关于“野干”的错误;分析芥川龙之介的小说《罗生门》如何改编《今昔物语集》的《罗城门》故事,并指出芥川龙之介另一篇改编自《今昔物语集》的小说《丛林中》的灵感来源。 本书适合日本文学的研究者及日本文学爱好者。 自序 《今昔物语集》分天竺(印度)、震旦(中国)、本朝(日本)三部,共有31卷、1040则故事,是日本规模最大的说话集。日本的说话文学是指集录神话、传说、民间故事的文学作品,从广义上来说,包括日本上古时代的《古事记》《日本书纪》《风土记》中的叙事文学内容,通常是指平安时代到室町时代的说话集,是日本古典文学的主要体裁之一。 日本最早的说话集是平安时代初期集成的《日本灵异记》,此后陆续出现了《三宝绘词》《今昔物语集》《宇治拾遗物语》《古今著闻集》《十训抄》《古事谈》《宝物集》《沙石集》《神道集》《三国传记》等作品,这些说话集包含叙事、传奇、寓言等要素,内容上大体分为佛教说话和世俗说话。世俗说话展现了平民的日常生活实态,具有一定的史料价值。 日本说话文学的概念对于中国读者来说比较陌生,但是在世界文学之林中并不孤单。 在中国古典文学中,与日本说话文学相对应的作品是南北朝时期兴起的志怪小说。南北朝时期,先后出现了三十余部志怪书籍,但是后来全部散佚了。现在所见到的志怪小说是后人收集整理成册的,很难把握这些书籍的原貌。而中国唐代的《冥报记》《金刚般若经集验记》《弘赞法华传》《法华传记》以及朝鲜半岛新罗国的《法华经集验记》等佛教验记类作品,则直接催生出日本的说话文学。 印度的同类作品在内容和形式上对东西方诸…