许渊冲译王维诗选:汉英对照
许渊冲 编译
致敬译界巨匠许渊冲先生 图片 译序
唐代(618—906)是中国诗人的黄金时代,那时中国就有了丰富多彩的各种流派的诗人,如田园诗人有王维(701—761),浪漫诗人有李白(701—762),古典诗人有杜甫(712—770),现实主义诗人有白居易(772—846),象征主义诗人有李商隐(812—858)。关于王维,宋代苏轼说过一句名言:王维诗中有画,画中有诗。诗中有画的名句是《使至塞上》中的一联:
大漠孤烟直,长河落日圆。
诗中的孤烟和画中的一样直,但在大漠的陪衬下,似乎比画中显得更直;诗中的落日和画中的一样圆,但在长河的烘托下,似乎比画中还更圆了。这就是艺术超越自然的力量。孤烟和落日都是眼睛看得见的,诗中画出似乎并不困难,困难的是要画出眼睛看不见的东西,如《送沈子福之江东》:
杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。
惟有相思似春色,江南江北送君归。
相思是看不见的内心感情,王维却把相思比作杨柳渡头的春色,顺着南北江岸一直延伸到临圻,把友人送到江东。这就使看不见的相思充溢了江岸的空间,充满了诗人和友人的心灵,这就使诗人的画胜过画家的画了。诗人不但可以写出看不见的感情,还可以写出听不见的音乐。如《鸟鸣涧》:
人闲桂花落,夜静春山空。
月出惊山鸟,时鸣春涧中。
春天的脚步是听不见的,但是诗人却借他的耳朵给我们听,在春天桂花落地的时候,在静夜空山之中,月出惊动了山鸟,使春天的山涧中充满了春意。这山鸟的歌唱就是春天的声音,王维借鸟鸣让我们听到了春天,除了视觉、听觉之外,王维还能写出我们的感觉或触觉,如《山中》:
荆溪白石出,天寒红叶稀。
山路元无雨,空翠湿人衣。
白石和红叶可画也可写,但是空翠如何画,如何写呢?诗人把它比作看得见、听得到的雨,再加上一个摸得到的“湿”,这样视觉、听觉、触觉三官并用,就使人看到、感到翠绿的微雨点点滴滴,润湿了人的衣服,也陶醉了人的心灵,这就是天人合一…