许渊冲译唐诗三百首(上册):汉英对照
许渊冲 译注
致敬译界巨匠许渊冲先生 图片 Translator’s Preface
The 300 Tang poems selected in this anthology are classified into 10 categories according to themes, namely:
Man and Nature
Nature Poems
Farewell Poems
Homeland Poems
Love Poems
Historical Poems
Frontier Poems
Political and Satirical Poems
Personality and Character
Reflections and Recollections
The Classification is not strict, that is to say, one poem may fall into different categories. The first category includes 41 poems which describe natural scenery and communion of man with nature, for example, Li Bai’s Waterfall in Mount Lu Viewed from Afar. The second category includes 39 poems which describe the force and beauty of nature, such as wind, rain, birds, trees, flowers, for example, He Zhizhang’s Willow. The third category relates the poets’ lov…