人生五大问题

[法] 安德烈·莫洛亚
插图 图片 图片 图片 图片 图片 图片 图片 图片 作者序 本书包括五个演讲,愚意保存其演辞性质较更自然。窃欲以最具体最简单的方式,对于若干主要问题有所阐发。人类之于配偶于家庭于国家究竟如何生活,斯为本书所欲探讨之要义。顾在研求索解时,似宜于事实上将人类在种种环境中之生活状况先加推究。孔德尝言:“理论上的明智(sagesse théorique)当与神妙的实际的明智(sagesse pratique)融会贯通。”本书即奉此旨为圭臬。 安德烈·莫洛亚 图片 编校说明 《人生五大问题》为著名翻译家傅雷先生所译。本书忠实傅雷先生的译文,鉴于译于20世纪30年代,时间较为久远,编辑在傅雷译本上进行了如下编校工作: 一、将傅氏译名改为现在通行的译名,包括人名、地名、作品名等; 二、原文有大量极长的段落,为方便阅读,本书对原章节进行了调整,包括分段和增加小标题; 三、按当下出版规则,规范标点符号使用; 四、核实译注内容,并适当进行调整和补充,作者原注则标有“——原注”。 Chapter 01 如何选择爱情与婚姻? 一对夫妇总依着两人中较为 庸碌的一人的水准而生活的。 婚姻,系着于本能的制度 在此人事剧变的时代,若将人类的行动加以观察,便可感到一种苦闷无能的情操。什么事情都好似由于群众犯了一桩巨大的谬误,而这个群众却是大家都参加着的,且大家都想阻止,指引这谬误,而实际上终于莫名其妙地受着谬误的行动的影响。 普遍的失业呀,灾荒呀,人权剥夺呀,公开的杀人呀,生长在前几代的人,倒似乎已经从这些古代灾祸中解放出来了。在五十年中,西方民族曾避免掉这种最可悲的灾祸。为何我们这时代又要看到混乱与强暴重新抬头呢?这悲剧的原因之一,我以为是由于近代国家把组成纤维的基本细胞破坏了之故。 在原始的共产时代以后,一切文明社会的母细胞究竟是什么呢?在经济体系中,这母细胞是耕田的人借以糊口度日…