阴翳礼赞

[日] 谷崎润一郎
图片 导 读 谷崎润一郎:呼唤阴翳世界的人 洒脱的生命力:谷崎的日常文学 谷崎润一郎的著作第一次被译介为中文,已是近百年前的事情。在这近百年里,谷崎的许多作品被译为中文,中国的读者们能够体会到的谷崎文学世界也越来越丰满。 这本谷崎润一郎的随笔集收录了十一篇谷崎的代表性随笔,包罗书评、文化评论、回忆录等。虽然谷崎的代表作多为小说,但是他的随笔中不乏《阴翳礼赞》《恋爱与情色》等为后世带来启发的佳作。 谷崎润一郎在日本文学史上的地位自不消说,他不仅被称为“大谷崎”注1,也曾被数次推荐为诺贝尔文学奖候选人。当时的推荐人之一是另一位文豪三岛由纪夫,他在谷崎离世后曾感叹: 这样的作家离世,我认为国家可以挂起悼念的旗子,国民也应当为他默哀。 在三岛看来,谷崎的文学成就主要在于他的作品是平民文学的代表,且一以贯之,完全没有森鸥外等作家的“武士文学”的要素。文学评论家中村光夫则以当时的作家群体为背景,如此评价谷崎: 在大正时代辈出的小说家中,他是唯一一位至今仍保有洒脱的生命力的人。他没有丧失鲜活的感情,在创作每一部作品时赋予全新手法,毫不停滞地前进着。 在中村看来,大正时期的小说家有一个共通的特色,就是异常的早熟与早衰: 许多作家在二十多岁时获得声名,到了三十岁拥有个人特色,再到四十岁左右奠定在文坛上的地位。但是导致早衰的原因不是作家本身的老去,而是周围环境的剧烈变化给他们的艺术创作带来的危机。 当时的文学观念随着第二次世界大战的爆发而逐渐崩溃,使得不少作家身处窘境,这一点从谷崎的《细雪》遭受日本军部干涉、停止连载及被禁止出售中可窥一斑。《细雪》这部作品所表现的日常性与当时推崇的保家卫国的社会观念可谓完全相悖,谷崎却笔耕不辍,最终完成了这本代表作。 至于身处窘境却追寻时代变化的作家,也许可以将日本文学报国会视为典例。日本文学报国会的前身是由入伍作家组成的“笔部队”,并以“用职业报答政府…