西方古典学术史(第二卷)

[英] 约翰·埃德温·桑兹(John Edwin Sandys)
中文版译自A History of Classical Scholarship, Vol. II:From the Revival of Learning to the End of the Eighteenth Century (in Italy, France,England and the Netherlands)by John Edwin SandysPublished by Cambridge University Press in 1908Chinese simplified translation copyright © 2021 by Horizon Media Co., Ltd.,A division of Shanghai Century Publishing Co., Ltd.ALL RIGHTS RESERVED 图片: 图片: 约翰·埃德温·桑兹 John Edwin Sandys, 1844—1922 查尔斯·埃德蒙·布洛克(Charles Edmund Brock)绘 中译本说明1.第二卷翻译的底本来自1908年剑桥大学出版社本卷第一版。2.译名、符号等处理方式参照第一卷中译本说明。译名已出现的,大多不再附原文。注释中出现同代或后代人姓名,一般不予译出,唯有在同一章或相邻章之正文中占有篇幅时才译出。3.近代人名对译上,有时对于影响较大的学者,遵从原文使用的拉丁语写法,有时因明显具有地方国族身份的,则参照本土语言的拼读规则。意大利人名中da,di,della,分别译作达、迪、德拉,与后续部分连写,不以圆点号断开。法语人名中之de,de la,分别译作德、德拉,亦如上。个别属于汉译习惯约定俗成者,比如蒙田,便不再另译作“德蒙田”。又或原书有时在其后直呼其姓氏,略去介词,则亦不另为补添。4.关于图像材料的参考文献,包括珂罗版的照相复制和传统手段的…