人与绩效

[美] 彼得·德鲁克
推荐序 学管理,讲德语 一周前,我在维也纳参加“全球第六届德鲁克论坛”,本届论坛的主题是“伟大的转型”。来自48国家的400多名代表济济一堂,用两天的时间探讨在这个巨变的时代,政府、非营利机构和企业应如何转变才能适应时代的发展。自2009年起,每年在德鲁克的故乡维也纳都会举办“全球德鲁克论坛”,以纪念这位现代管理学之父。“全球德鲁克论坛”是世界顶级的管理论坛,是高手云集的平台,从世界级管理学者到欧美大企业的高管,每个人讲着自己的语言,谈论着自己的看法,得出自己的结论。他们相信自己谈的都是“伟大的转型”。 论坛最后由哈佛商学院的克里斯滕森教授(“颠覆性创新”的鼻祖)做总结发言。他说:“这两天各位讲了太多的‘好点子’,我都无法复述各位的观点,因为大家使用各自的语言,所以我们擦肩而过。”他讲了一个故事,他的《颠覆教室》一书的共同作者迈克尔·霍恩参加一个研讨会,研讨会的主题是“如何改善我们的学校”。佛罗里达州州长杰布·布什对迈克尔说:“你发言当中有一个非常好的概念叫‘以学生为中心的学习’,我是否可以在未来的演讲中借用你这个概念?”迈克尔发现杰布·布什的发言里有三张幻灯片很好,他对布什州长说:“你的演讲中有三张幻灯片也很好,我可以借用一下吗?”布什说:“当然可以。”这样,他们交换了各自的幻灯片。后来布什去找西弗吉尼亚州长,看看他的讲稿当中是否有可以借用的东西。后来他们坐下来,将所用的词汇标准化,结果不到两个月,这些美国学校教育改革的发起者都讲着同样的语言。因此,克里斯滕森教授建议:“我们应该统一我们的管理语言,应该把德鲁克的语言作为我们的标准语言,我们应该借用德鲁克的概念来表达我们的思想。因此,我们可以使用他给我们留下的宝贵遗产专注于我们正从事的事业”。 同为人类,我们为什么使用不同的语言?根据《圣经:创世纪》第11章的记载,“人类相互理解,故可齐心协力建造巴别塔通天,上帝迁怒于人…