红色骑兵军

[苏联] 巴别尔
Избранное by Исаак Бабель (Государственное издательство художественной литературы, Moscow,1957) 本版根据辽宁教育出版社2003年版整理修订 Chinese simplified translation copyright © 2022 by Horizon Media Co., Ltd., A division of Shanghai Century Publishing Co., Ltd. All rights reserved. 导读 非常的小说,非常的小说家 巴别尔的小说是神品。《红色骑兵军》全是筋骨,而《敖德萨故事》丰腴多肉。两个集子都好看,简直无以复加。 他写的是一种“短篇章回小说”,也就是英语文学中所谓的short story cycle。每一篇作品彼此独立,读者无须越过单篇的边界就能够理解它。可故事合在一起,又能够生成出单篇所不能生成的东西。巴别尔的小说往往以系列出现,如骑兵军系列、黑帮系列、童年系列等等。每个系列中,一个个故事既自足,又相关,虽云短制,实同长篇。就单篇而言,巴别尔为每个故事量体裁衣,不一定每一篇都有人物和情节,所以经常像速写,像随笔,甚至像便笺。他有话则长,无话则短。长的如《阿波列克先生》,译文有六千汉字;短的如《科津墓地》,不足四百字。可是不管长短,无不神完气足,减之一分则短,增之一分则长。就整体来说,他对各篇之间的断续勾连又有着看似不经意的通盘考量。比如,光是书信体在《红色骑兵军》中的妙用,就值得好好探讨。如《家信》是儿子写给母亲的,《意大利的太阳》是战士写给女友的,《一匹马的故事》与《续一匹马的故事》是两个结下梁子的军人一来一回的,《盐》和《叛变》都出自尼基塔·巴尔马舍夫一人之手,它们一前一后,相映成趣。 巴别尔的用心在小不在大,所以他…