历史无间道

王觉仁
自序 历史的重构与死者的复活 历史是由活着的人和为了活着的人而重建的死者的生活。 ——(法)雷蒙·阿隆 当你们翻开这本书的时候,也许马上会产生一个疑问:这是历史,还是小说? 我的答案很明确——这是历史。 可我同时必须指出:这并不是通常意义上的历史。 与一般历史文本最显著的区别,首先在于它的“视角”。如同本书的标题所言,这是一群帝国大佬关于权力的“自白书”。也就是说,在绝大多数历史读物中通常以第三人称出现的人物,在本书中却是以“我”的面目出现。 本书的主人公大多是历史上早有定评的人物,为千百年来的读者所熟知。如果沿袭旧有的框架和观念去表现他们,固然安全可靠、省心省力,还能以普及历史知识为名自我标榜并且取悦读者,可我并不准备这样做。历史是过去发生的事实,它已经无法改变,但是我们解读它的眼光不能一成不变,也不应该一成不变。因为时代不同、价值观不同、人们的生存境遇和精神需求不同、所面临的社会问题和可能采取的对治策略都不同。所以每一代人都需要重新回望历史,从而清醒地知道我们是谁、我们从哪里来、我们往哪里去。换句话说,只有从当下的语境出发,不断回头检视我们这个族群所依赖的文化传统和历史路径,看清曾经走过的岔道和歧途,我们才能更好地校正未来前行的方向。 我想,这应该也是历史的价值所在。 然而,时至今日,许多既有的对于历史的解释和评价仍然沿袭着过去的价值观和思维模式——它们或许能够向我们提供基本可靠的“史实”,却无法给予我们对当下和未来有益的“史识”。因此,对于历史,我们绝不能满足于那种陈陈相因的诠释方式和概念框架。换言之,我们需要寻求并获得一种属于我们这个时代的解读历史的目光。 用第一人称的视角解读历史和表现人物,不敢说正是这样一种目光,但起码是为了寻求这种目光所进行的一种必要的尝试。 通过一个个“我”在临终前回忆并叙述自己的一生,一些司空见惯的历史事件也许会变得陌生起来;与此同时,…