神曲1:地狱篇
[意] 但丁·阿利格耶里
图片
图片 图片: 但丁·阿利格耶里 导读
——开启于陌生少女的笑容,终结于转瞬即逝的上帝幻象
梁文道
曾经有这么一个小男孩,在九岁那一年,就遇上了他这一辈子都不能够再忘怀的女人。就跟很多为爱情痴狂的人一样,他要为那个女孩子写诗。虽然我们很多人都干过类似的事情,但只有这个男孩,一写就写了几十年,写完了一卷长诗还要再写一卷,而后面那一卷,竟然就成了世界文学史上的最高峰——《神曲》。
我们这个读书节目,一路高低起伏,穿行过世界阅读史上的各个角落,今天终于来到了西方文学史上的制高点。如果说在整个西方文学传统,有什么人、有什么作品,足让后来者仰止,视之为阿尔卑斯群峰最雄伟、最难攀越的峻极,那么但丁和他的《神曲》必定就在其中。在西方文学史上面,有两位作家处在这个位置,并列双璧,相当于我们中国诗坛的李白与杜甫,那就是莎士比亚和但丁了。曾经有人形容,如果说莎士比亚完全展现了人类精神世界的广度,但丁就让我们看到了人类精神世界的深度。甚至还有人说,但丁《神曲》的价值就相当于莎士比亚全部剧作的总和。
为什么《神曲》可以得到如此崇高的赞美?对很多我们一般中国读者而言,或许不太容易理解。如果我们听了一些介绍(包括我这个节目),知道其情节大概,就这么随手翻去的话,多半会觉得它有点莫名其妙。
首先,我们很容易忘记,其实它并不是一个故事集,也不是一个长篇小说;它其实是一首诗,一首很长很长的诗。其次,它还涉及了太多我们比较陌生的时代和文化背景,一路读来难免磕磕绊绊,不太容易理解。最后,这里头还有一些描写,看起来非常平凡,似乎没有传说中的那么了不起。不像莎士比亚,就算看不懂他的用字,不能欣赏他的辞藻,至少他的故事还是挺有趣的。更何况莎士比亚本来就妙语如珠,令人难忘。
不如先来了解一下但丁是个什么样的人物。在我们一连四集关于文艺复兴的经典介绍里面,但丁的位置其实是很尴尬的。因为他出生在十三世纪的中…