女孩们的地下战争

[美] 蕾切尔·西蒙斯
图片 图片 献给我的父母, 克莱尔(Claire)和路易斯·西蒙斯(Luiz Simmons), 你们一如既往的信任、爱与支持让本书得以问世。 献给简·伊赛(Jane Isay), 一位致力于改变世界的女英雄,我的好友, 你始终相信,相信,再相信。 序 初版时,《女孩们的地下战争——揭秘人际交往中的隐性攻击》(以下简称《女孩们的地下战争》)点燃了社会讨论的导火索,掀起了一场关于女孩和霸凌行为的热烈公共对话。那些摸黑挣扎的家长和女孩突然间拥有了平台、术语和社群。现在,一直以来在暗中游荡的东西终于暴露在众人面前了。 尽管在写这本书时我只是一名讲故事的记者,但最终还是走进了故事之中,成了其中的一部分。《女孩们的地下战争》出版后,我踏上了似乎永无止境的图书宣传之旅,开始和学校、家庭以及青少年专家们一起对抗传染病般的霸凌行为。我成了一名老师,并和同事一起创立了非营利性组织“女孩领导力学院”(Girls Leadership Institute)——这个机构旨在帮助女孩、学校和家庭构筑健康的人际关系。后来我又写了两本书,一本是由女孩讲述的关于霸凌和友谊的故事的《怪女孩大声说》(Odd Girl Speaks Out),另一本是《好女孩的诅咒:培养勇敢自信的真实女孩》(The Curse of the Good Girl: Raising Authentic Girls with Courage and Confidence)。 这就是我必须要修订这本书的原因:创作之初,我只是一名观察者;修订时,我已经成了一名实践者。新版收录了我十年来积累的策略、见解和智慧,都是在给女孩授课、与她们相处、采访学校监管者、为父母们提供指导以及同学校辅导员交流时积累下来的。在本书新增的四个章节里,你可以读到帮助女孩渡过人生大难关的实用办法。我在此分享了自己在这条艰难道路上学到的东西,以及出色的同事…