圣城三部曲(卷一):阶梯之城

[美] 罗柏·杰克森·班奈特
献给TK 更糟的家伙 奥沃丝对他们说:“你们为何如此,我的孩子?天空为何萦绕着烟雾?你们为何在他乡征战,在异域流血?” 而他们回答道:“您赐福我们为您的子民,我们欣喜万分。我们见他们非您子民,又不愿归顺,执意对您视而不见。他们背弃您的圣歌,拒绝复述您的圣言。因此我们将其打倒在岩石之上,夷平他们的房屋,将他们的鲜血挥洒在风中,我们的行为天经地义。因我们是您的子民。我们承载着您的赐福。我们属于您,是以我们行的是正道。难道这不是您的教诲吗?” 奥沃丝缄默不语。 ——《红莲之书》,第四章,13.51—13.59 “那么,我认为关键,”瓦斯里·雅罗斯拉夫说道,“在于动机。我知道法庭或许不同意我的看法——这个法庭的裁决一向都更看重影响而不是动机——但是你们不能因为我的一时疏忽就处以一名诚实、谦逊的商人如此巨额的罚款,是吧?况且,这个影响还是,嗯,抽象的。” 一声咳嗽回荡在审判室里,打破了耐人寻味的停顿。窗外,变幻的云彩的影子掠过布里克乌的城墙。 图瑞茵·穆拉盖什总督压抑着叹息,看了看表。要是他再这么来六分钟,她想,我们就创下新纪录了。 “而你们也听过了证言,来自我的朋友,”雅罗斯拉夫说道,“我的邻居,我的雇员,我的家人,我的……我的银行顾问。他们都很了解我,他们没有理由撒谎!他们再三告诉你们这一切只不过是不幸的巧合!” 法官席上,穆拉盖什往右侧瞥了一眼。检察官津达什一脸焦虑,沿着自己手掌的轮廓在外交部信笺纸上涂鸦。左边,首席外交官特鲁尼明目张胆地紧盯着坐在审判室第一排的那个曲线玲珑的姑娘。特鲁尼旁边,法官席末端,客座教授埃弗雷姆·庞瑞的位子上,椅子是空着的,最近他很少出席这类活动。但坦白讲,穆拉盖什非常高兴他不在这里:他出现在这个法庭上就够令人头疼的了,更不用说他到这个该死的国家之后给她带来了多少麻烦。 “法庭,”雅罗斯拉夫拍了两下桌子,“必须明白这个道理!” 穆拉盖什想,我必须…