墨尔本回忆录
[英] 罗夫·博尔德伍德
译者序
潘明月
提起澳大利亚,你第一个念头会是什么?
——悉尼歌剧院?袋鼠?牧场?
确实,对于从未去过澳大利亚的人来讲,对它的了解可能也就止步于历史书上一本正经、抽象乏味的有限介绍,对它也印象也不外乎如今的风光旖旎、繁华安宁:环绕澳洲大陆的广袤无边的海洋、扬帆起航象征这个国家的悉尼歌剧院、鳞次栉比繁华熙攘的大都市、吸引了全世界各地游客的惬意的阳光海滩、随和包容的澳大利亚人民、各色各样岛国独有的珍禽异兽、绵延到视野尽头的青青草原,以及正在演绎着的现实版的风吹草低见牛羊。这里无疑是一片人间乐土。
然而,纵观历史,我们多少也了解到,这片如今的乐土,在很多年前却并非这般模样。澳大利亚光辉绚烂的发展史,也是一段历尽艰辛、令人唏嘘的殖民史。众所周知,澳大利亚是一个移民国家,除了少部分原有土著居民外,大部分人口由英国和其他欧洲移民组成。1788年至1900年,澳大利亚曾是英国的殖民地。起初,这里只是作为英国流放囚犯的地方,再到后来,随着一批批自由民的到来,大量的新思想、勇敢无畏、开拓进取的精神在这片热土生根发芽、蔓延生长、结出如今丰硕的果实。当然,同时存在的还有新旧文化的激烈对抗、本土居民和外来人口的尖锐冲突、不可避免的兵刃相见惨烈收场……
每一座城市今日的繁华背后,总隐藏着某些坎坷心酸的故事。墨尔本,便是这样一座城。而《墨尔本回忆录》一文,便能帮助您从它起初的样子,一点点更好地认识这座城。比起晦涩抽象的史料,作为这段历史见证人和参与者的笔者,罗夫·博尔德伍德对于这段历史有更多的发言权。他生于英国伦敦,后全家移居澳大利亚,并在墨尔本定居。他曾当过牧羊场主,后任采金场的监察官,期间一直坚持从事写作。与其说他见证了墨尔本的发展改变,不如说墨尔本寄托了他的年少轻狂的青春岁月,也因此他凭借自己的人生经历生动详尽地讲述了那个时期墨尔本的故事:殖民开拓期的艰难险阻、与各方斗争时的果敢甚至残忍、原始…