墙上的斑点(汉英对照)
[英] 弗吉尼亚·伍尔夫
墙上的斑点
我初次看到墙上的那个斑点差不多是在今年一月中旬,为了要具体到哪一天,我想我还得回忆当时都看见了些什么。首先浮现在我脑海中的是炉火,一整片黄色的火光映射在我的书页上,三朵菊花安静地伫立在壁炉上的圆形玻璃缸中。是的,我可以肯定,那定是冬季里的某天,我们刚饮过茶后,因为我记得当时我正在抽烟,偶然一抬头,第一次看见了墙上的这个斑点。循着烟雾望去,我的目光在那堆火红的炭块上片刻停留。久违的幻觉再次浮现,数不清的红衣骑士如潮水般策马奔上黑色岩壁的侧坡,鲜红的旗帜依稀在城堡的塔楼上随风飘扬。而就是那个斑点把我从幻觉中拉回现实,我的心情也变得轻松起来,因为那幻觉是陈旧的,是一种无意识的幻想,大概萌生于我的童年。那是一个呈暗黑色的圆形小斑点,就在壁炉上方六七寸的雪白墙壁上。
我们的思绪总会轻易地喷涌而出,围着一件新鲜事物打转,就仿佛一群蚂蚁,狂热地抬起一根稻草,片时之后又将其抛弃…… 如果这个斑点是一枚钉子所遗留下的痕迹,那铁定不是为了挂一幅油画,而是为了挂一幅小肖像画—— 一幅贵妇人的肖像画,画中的贵妇用白粉扑饰鬈发,用脂粉装扮脸庞,而她的嘴唇就如红石竹花般娇艳。当然,这肖像画无疑是件赝品,这房子以前的主人也只会选这一类画—— 老房子就应该配老式画像,他们就是这样一家人——十分有趣的一家。我常常会想到他们,基于一些奇怪的场景,毕竟谁都不会再见到他们,也不会知道他们后来的遭遇。他说那家人是因为想换一套其他样式的家具才搬出了这所房子,就在他正说着在他看来艺术品背后应该包含着思想的瞬间,我们分手了。这情形如同我们坐在火车上,看见有个老太太在路旁郊外的别墅里正准备倒茶,有个青年正举起球拍打网球。火车一霎而过,我们便和老太太及青年分了手,并将他们抛于火车之后。
不过,我仍无法弄清那个斑点的实质,毕竟我不相信它是由一枚钉子造成的,对于一枚钉子而言,它太大,也太圆了。我倒是可以站起来,但即…