英国诗歌选集(上册)
王佐良 选编 金立群 选编 金立群 注释
序
编写一部有价值的英国诗歌集,必须掌握两个要点:其一,重要的诗人及其作品都应入选,否则就缺乏代表性;其二,应该尽量避免和其他选本雷同,否则就没有其自身特殊的价值。这本身就是矛盾的。王佐良教授以其独到的慧眼,精心筛选了英国文学史上的著名诗人和诗作,最终确定了这个选集,圆满地解决了这个两难问题。这是一部在时代、流派、作家和作品等方面都得到兼顾,而又重点突出的英国诗歌选集。
《英国诗歌选集》原名为《英国诗选》,是为中国学生选编的。就其代表性而言,中国学生应该了解的重要作家和作品,基本都已齐备。因此,只要认真阅读这个选本,他们的知识板块中就不会出现让人尴尬的缺陷。而且就其特殊性而言,英国诗歌中思想性和艺术性都很强的作品在此均获一席之地,而这些诗歌常因某种原因被排斥在英美学者选编的诗集之外。王佐良教授一贯强调,中国人研究西方文学应有中国的视觉。这部选集充分体现了他的选编原则。他在遴选作家和作品时,始终着眼于中国学生的需要,以使学生通过这些诗歌更好地了解英国的历史和社会,培养学生独立的见解和赏析能力。鉴于这个选本的主要阅读对象是中国高等学校英语专业的学生,入选作品有相当的难度,但是却有利于学生打好英国语言文学的基础,爱好英语的学生可以从中体会到植根于浓厚文化中的英语,咀嚼含义深邃的词语,欣赏多变的句法,领悟英语丰富的表达形式。
原《英国诗选》出版至今,已将近二十年了。多年来,我一直跟踪英美高等学府在英国文学方面的教学动态,关注各种文学体裁选集的编者增选和淘汰作家及其作品的倾向,观察英美学者对英国文学史上有影响的作家的评价和再评价。总体上说,核心作家及其核心作品受到的重视是基本稳定的,但即使是历史上著名的诗人和诗作,因受政治气候、经济发展和社会变动等因素的影响,也有可能会遭遇周期性的波动,或被热烈追捧,或遭冷遇被弃。在这方面,这部选集受到的影响并不大,足见王佐良教授的功力。这次修订时…