不安之书

[葡] 费尔南多·佩索阿
一个现代主义的试金石……没有人曾利用佩索阿的决心与放弃构成的混合物探索出非传统自我……在一个崇尚名气、成功、愚昧、便利和嘈杂的时代里,这本书堪称一副完美的良药,一首对默默无闻、失败、智慧、难度和沉默的赞美诗。 ——约翰·兰彻斯特 《每日邮报》 他的散文杰作……理查德·赞尼斯完成了一项惊人的工作,为世人贡献了一部最佳的英译本,我们在很长一段时间内肯定都对这本书爱不释手。 ——尼古拉斯·雷萨德 《卫报》 《不安之书》被放置在一个很可能永远都不会被打开的箱子里。谢天谢地,这个箱子被开启了。我十分钟爱这部虚幻的怪异作品,十分钟爱那个写出这部作品的默默无闻的写作人,他独出心裁,嗜酒成瘾,从不虚饰浮夸。 ——保罗·贝利 《独立报》 令人神魂颠倒,甚至扣人心弦……有些怪异,令人着迷,读来乐趣无穷。 ——凯文·杰克逊 《星期史泰晤士报》 必然是对现代欧洲文坛的作者发动的最高袭击……赞尼斯英译本的读者会发现,凭借其细腻的风格,严谨的治学态度以及对佩索阿破碎情感的同情,这个版本取代了所有其他译本……一个迷失方向且濒于崩溃的灵魂的自我启示,这更加吸人眼球,因为作者本人就是一个虚构人物……在后现代主义成为一项学术产业很久之前,佩索阿就已经生活在解构主义的观点中了。 ——约翰·格雷 《观察家》 葡萄牙最伟大的现代诗人……论述的是世界上唯一重要的问题,这个问题因为无从回答而变得非常重要:我是谁? ——安东尼·伯吉斯 《观察家》 佩索阿的散文节奏明快,瞬间便能抓住人心,充满了令人不安的提示,始终萦绕心头,往往令人吃惊,如同触摸到了一条震动的弦,难以捉摸,久久难以忘怀,一如诗歌……他无人能及。 ——W.S.默温 《纽约》 作者简介 费尔南多·佩索阿,(葡萄牙语:FernandoPessoa,1888年6月13日-1935年11月30日),生于里斯本,是葡萄牙诗人、作家、文学评论家、哲学家。 父亲在他…