道连·格雷的画像

[英] 奥斯卡·王尔德
序 艺术家是美的创造者。 揭示艺术,隐去艺术家,是艺术的目的。 评论家是能把自己对美的印象转化为另一种形式或一种新东西的人。 批评的最高形式和最低形式是自传式的批评。 在美中发现丑的含义是一种并无可爱之处的堕落。那是一种过错。 在美中发现美的含义的人是有教养的人,这些人尚有希望。 认为美就是美的人是卓越的。 书没有道德和不道德之分,只有写得好坏之分,如此而已。 十九世纪对现实主义的厌恶,是卡利班在镜中窥见自己面容时所表现出的狂怒。 十九世纪对浪漫主义的厌恶,是卡利班在镜中没有窥见自己面容时所表现出的狂怒。 人的道德生活构成了艺术家的部分题材,而艺术的道德在于完美地运用不完美的手段。艺术家并不希望证实什么,即便真实的东西可以被证实。 艺术家没有道德取向,如有,那是不可原谅的风格的矫饰。 艺术家是没有病态的,艺术家什么都可以表达。 思想和语言对艺术家来说是艺术的工具。 恶与善对艺术家来说是艺术的材料。 从形式的角度看,音乐家的艺术是一切艺术的典型;从感觉的角度看,演员的技巧就是典型。 一切艺术既具有表层意义,又具有象征意义。 潜入表层底下的人得自担风险。 读出象征意义的人也得自担风险。 艺术所真正要反映的是旁观者,而不是生活。 对一部艺术作品意见的分歧说明这部作品有新意,有复杂性和生命力。 当批评家意见分歧的时候,艺术家自己的意见却是统一的。 我们可以原谅一个人做一件有用的事情,只要他对这件事不赞赏备至。做一件无用之事的唯一借口是对这件事爱之过深。 一切艺术都是全然无用的。 奥斯卡·王尔德 第一章 画室里弥漫着浓浓的玫瑰花香,夏日的轻风拂过园中的树木,开着的门便送来了馥郁的紫丁香味,或是满枝粉红色花的荆棘的清香。 亨利·沃登勋爵躺在波斯皮革做的长沙发上,习惯地抽着烟,数不清是第几支了。从沙发的角落望出去,正好看得见蜜黄色甜甜的金链花在闪烁。抖动着的树枝,似乎很难承载花儿火…