莫斯科绅士

[美] 埃默·托尔斯
献给斯托克利和埃斯梅 1922年 莫斯科 图片 我仍记得 当它 像是徒步而来的行者 在我们之中停驻 一首旋律 奏出美洲狮似的音符 而现在,我们希求着什么? 这答案 如我此前所给 是沉默 是目不转睛地削梨 将晚安 和我的鞠躬一并送上 穿过露台 进入那柔光中 另一个温和的春天 但我知道: 它已不在圣彼得广场的秋叶下闲步 在学园的垃圾堆中 在你精致的中式蓝色宝塔里 它无处可寻 它已经离开了 渥伦斯基的马鞍袋 莎翁的十四行诗,第三十首,第一节 赌场轮盘里 永远红色的二十七号 《它现在在哪儿?》一至十九行 亚历山大·伊里奇·罗斯托夫伯爵 一九一三年 1922年6月21日 亚历山大·伊里奇·罗斯托夫伯爵在 内务人民委员部紧急委员会的出庭记录 审判长:V.A.伊格纳托夫同志,M.S.扎可夫斯基同志,A.N.科萨列夫同志 检察官:A.Y.维辛斯基 检察官维辛斯基:说出你的姓名。 罗斯托夫:亚历山大·伊里奇·罗斯托夫伯爵,圣·安德烈勋章获得者,赛马俱乐部会员,狩猎大师…… 维辛斯基:这些头衔你可以留着。对别人而言它们毫无用处。但为了准确起见,你是不是一八八九年十月二十四日出生于圣彼得堡的亚历山大·罗斯托夫? 罗斯托夫:是的。 维辛斯基:在我们正式开始之前,我必须说一句,我还从没看见过有哪件夹克镶有这么多的纽扣呢。 罗斯托夫:谢谢。 维辛斯基:我可没有恭维的意思。 罗斯托夫:那么,我要求和你决斗。 [笑声] 秘书伊格纳托夫:肃静。 维辛斯基:你目前的住址? 罗斯托夫:莫斯科大都会酒店317号套房。 维辛斯基:你在那儿住多久了? 罗斯托夫:从一九一八年九月五日起我就一直住在那儿。快四年了。 维辛斯基:你的职业? 罗斯托夫:绅士是不从事职业的。 维辛斯基:那好。你平时都怎么打发时间? 罗斯托夫:用餐,交谈,阅读,思考。常见的消遣。 维辛斯基:你写诗? 罗斯托夫:我的鹅毛笔和剑一样锋利,这大家…