莫斯科绅士
[美] 埃默·托尔斯
献给斯托克利和埃斯梅 1922年 莫斯科
图片
我仍记得
当它
像是徒步而来的行者
在我们之中停驻
一首旋律
奏出美洲狮似的音符
而现在,我们希求着什么?
这答案
如我此前所给
是沉默
是目不转睛地削梨
将晚安
和我的鞠躬一并送上
穿过露台
进入那柔光中
另一个温和的春天
但我知道:
它已不在圣彼得广场的秋叶下闲步
在学园的垃圾堆中
在你精致的中式蓝色宝塔里
它无处可寻
它已经离开了
渥伦斯基的马鞍袋
莎翁的十四行诗,第三十首,第一节
赌场轮盘里
永远红色的二十七号
《它现在在哪儿?》一至十九行
亚历山大·伊里奇·罗斯托夫伯爵
一九一三年
1922年6月21日
亚历山大·伊里奇·罗斯托夫伯爵在
内务人民委员部紧急委员会的出庭记录
审判长:V.A.伊格纳托夫同志,M.S.扎可夫斯基同志,A.N.科萨列夫同志
检察官:A.Y.维辛斯基
检察官维辛斯基:说出你的姓名。
罗斯托夫:亚历山大·伊里奇·罗斯托夫伯爵,圣·安德烈勋章获得者,赛马俱乐部会员,狩猎大师……
维辛斯基:这些头衔你可以留着。对别人而言它们毫无用处。但为了准确起见,你是不是一八八九年十月二十四日出生于圣彼得堡的亚历山大·罗斯托夫?
罗斯托夫:是的。
维辛斯基:在我们正式开始之前,我必须说一句,我还从没看见过有哪件夹克镶有这么多的纽扣呢。
罗斯托夫:谢谢。
维辛斯基:我可没有恭维的意思。
罗斯托夫:那么,我要求和你决斗。
[笑声]
秘书伊格纳托夫:肃静。
维辛斯基:你目前的住址?
罗斯托夫:莫斯科大都会酒店317号套房。
维辛斯基:你在那儿住多久了?
罗斯托夫:从一九一八年九月五日起我就一直住在那儿。快四年了。
维辛斯基:你的职业?
罗斯托夫:绅士是不从事职业的。
维辛斯基:那好。你平时都怎么打发时间?
罗斯托夫:用餐,交谈,阅读,思考。常见的消遣。
维辛斯基:你写诗?
罗斯托夫:我的鹅毛笔和剑一样锋利,这大家…