简•奥斯汀传

[英] 詹姆斯·爱德华·奥斯汀-利
图片: 卡桑德拉•奥斯汀绘制于1810年(铅笔水彩) 图片: 卡桑德拉•奥斯汀绘制于1810年(铅笔水彩) 关于本书 18-19世纪英国女作家简·奥斯汀的传记《简·奥斯汀传》初次出版于1869年,作者是她的侄子——长兄之子詹姆斯·爱德华·奥斯汀-利,他在两个姐妹和其他亲友的协助下完成此书。这是简·奥斯汀面世的第一本传记,在她去世52年后出版,并在出版后的半个世纪中成为研究简·奥斯汀生平的最权威的传记资料。 这个译本翻译自1871年面世的再版增补本。在这一版中,作者增加了一些内容和部分手稿和书信,其中最重要的是增加了简·奥斯汀的许多未发表作品,包括初次发表的短篇小说《苏珊夫人》、未完成作品《沃森一家》和《桑迪屯》,少年习作片段以及《劝导》被删章节。其中《苏珊夫人》、《沃森一家》和《桑迪屯》现在一般被整编为简·奥斯汀其他作品集多有出版,因此这个译本不包括以上三部作品。 本书书名虽然被翻译为“传”,但无论篇幅还是内容都实在配不上传记之名。原名A Memoir of Jane Austen,其中Memoir在英语中更强调亲身经历的回忆,由一系列事件集合而成的随笔,不成体系,更适合翻译为“回忆录”,而本书的内容构成也符合Memoir的这一定义。 全书正文总计13章,其中只有8章是在记录她的生平,另外3章记录了她作品的早期际遇和部分评论,最后第12章为《劝导》被删章节,第13章为《桑迪屯》摘录。这8章中紧扣她生平的实质性内容也不充分,掺杂了许多貌似无关紧要的背景材料和闲言碎语,时而论及家谱,时而论及世事变迁。 作者在第一章开篇和后记中就这本书内容的贫乏做了解释:“快乐的人,就像处于和平年代的国家,没有历史可以书写”——他认为简·奥斯汀一生平顺,没有什么波澜壮阔的际遇值得书写。然而如简·奥斯汀本人的作品,她能在平凡的细微之处写出流传百世的经典之作,她“平淡乏味”的生平自然也有许多值得记…