对不起,我在找陌生人

[英] 缪丽尔·斯帕克
第一章 “而且这料子还不留痕渍。”售货员说。 “不留痕渍?” “这是一种新型面料,”售货员解释,“经过特殊处理的。不沾印子。要是溅上点儿冰激淋或者咖啡什么的,在这料子上挂不住的。” 这名顾客,一位年轻女性,突然猛扯领口的扣子和裙子拉链。“把这玩意儿从我身上脱下来,脱下来,赶紧!” 售货小姐对她的顾客嚷嚷起来——这名顾客刚才还很中意这件颜色亮丽的连衣裙。这裙子白底上印着绿紫相间的格子图案,绿格子里套着蓝点点,紫格子里套着樱草色的点点。这款裙子并不算畅销,其他款式的新型防污渍面料的裙子都卖出去了,但这款没有。还有同款不同码的其他三条,也都挂在后面库房里等待着下周促销期间的大减价——对于大部分顾客的品位来讲,这款裙子确实太扎眼了。然而这位此时正从这条裙子里挣脱出来、裙子被她忍无可忍地甩在地上的顾客,就在刚才试穿的时候脸上似乎还挂着满意的笑容。她甚至还说:“这就是我的裙子。”售货员提醒这裙子还需要锁边。“可以,”这位顾客答道,“但我明天就得拿到。”“我们礼拜五之前都弄不了,不好意思。”售货小姐解释。“哦,那我就自己弄得了。”这位顾客说道,然后就转向落地镜欣赏起自己的侧面来。“很合适。颜色也好。”她说道。 “而且这料子还不留痕渍。”接着售货员就说了这句话,与此同时还瞟了一眼同样卖不出去的另一件防污痕面料的夏季连衣裙,显然是希望能够一并推销给这位识货的顾客。 “不留污渍?” 紧接着这位顾客开始从裙子里往外挣脱。 售货小姐嚷嚷起来,好像嚷嚷有助于她解释得更清楚:“特殊处理的面料……您要是溅上点儿雪利酒,一擦就得……小姐,小姐,这领子要被您扯坏了。” “你认为我平时往身上溅东西?”顾客尖声质问,“我看着像不会规规矩矩吃饭的人?” “小姐,我只是给您介绍面料,您刚才说您要出国度假,旅游免不了蹭上点儿印子。您别这样对待我们的衣服。小姐,我就说了句防污渍您就这样了,刚才您还挺喜欢这裙子的呢。”…