呼兰河传(全新校订版)
萧红
文前插图
图片: 萧红(1938年摄于西安)
图片: 萧红的祖父张维祯先生
图片: 童年萧红与母亲姜玉兰合影(摄于1915年)
图片: 少女时代的萧红(右)与继母的妹妹梁静芝(中)、梁玉芝(左)合影(摄于1926年)
图片: 萧红与萧军合影。一只从照相馆的小道具箱里翻出的烟斗使萧红显得非常俏皮(1935年摄于上海)
图片: 萧红魂牵梦绕的呼兰河
图片: 萧红手迹:诗作《沙粒》
图片: 《呼兰河传》的几个重要版本(自左至右、自上至下依次为:1941年上海杂志公司版、1943年河山出版社版、1947年寰星书店版、1954年新文艺出版社版、1979年黑龙江人民出版社版) 出版说明
《呼兰河传》是萧红最为脍炙人口的名作之一,1940年完稿于香港。作品先是边写作边在《星岛日报》副刊《星座》连载,嗣后由上海杂志公司于1941年5月在桂林出版单行本。可惜作者未看到样书就英年早逝了。之后一直到1980年代,《呼兰河传》又出版过几个版本,均进行了不同程度的修改,也因此存在不同程度的问题。初版可读通而改后读不通的地方比比皆是;初版独有的语言风格(如对于方言字词的择用、拟声词的独特书写方式等),改后风貌也损失不少。遗憾的是,这些失当之处几乎全部为现今市场上流行的版本所承袭。因此,还原《呼兰河传》的本然面貌,根据初版本重新进行校订,为广大读者奉献靠得住的善本,就显得非常必要。
此次校订,由萧红研究专家袁权女士与我社编辑部共同承担。以具有重要地位的1941年初版本为底本,并参照其他几个版本进行校核。除不太规范的标点符号进行规范化、明显的手误和排印错误进行改正之外,考虑到当前读者尤其是读者的阅读习惯,对于一些在作品产生的年代常用,而现在看来不太规范的混用的同音字进行了核正。但为了保存作者语言的历史风貌,一些拗口的句式、拟声词或类似字词、当前汉语规范认为在某些特定文献中可以或应该保留原貌的部分字词…