情节!情节!

[美] 诺亚·卢克曼
不惜重复自己,我把自己的第二本书再次献给我的母亲。我从来没有计划再写一本关于写作的书,起初只是为个人记录下一些关于情节设计的初步想法。是母亲的鼓励促成了第一章的诞生。等我意识到时,已经是开弓没有回头箭了。 人们总是问我大学是否扼杀了作家。 我回答说他们还需要更多的自我扼杀。 很多畅销书作家应该再跟一个好老师学一学。 ——弗兰纳里·奥康纳(Flannery O'Connor) 致谢 Alicia Brooks促成了这本书。当我还在争辩要不要写它时,她的诚恳和热情使我别无选择——这种热情从未衰减。我很幸运有这样一位编辑。 同样感谢George Witte,他拥护这个提议并提供了业务支持。 我的家人一如既往地跟我站在一起,我深深感谢他们的支持。 感谢Daniel Myerson提供有关历史知识和生活经验方面的专业咨询。感谢Stella Wilkins和Abner Stein坚定不移的支持。感谢Therese Eiben。感谢Joel Gotler的善解人意。感谢Michael Ovitz给我创作和寻找代理人的自主权。 为了简便起见,我在书中使用男性人称代词。实际指代的包括男性和女性。 译者序 在翻译本书的过程中,好几次禁不住由衷感叹,今天的作家或有志于成为作家的人是幸运的,这里所说的包括小说家、电影编剧、戏剧家、散文作家、传记作家、新闻记者、诗人等等,无论其从事的是虚构还是非虚构类型的写作。与文学创作领域中无数独自探索前进道路的成功或失败的先辈们相比,今天的作家有机会得到更多的指引。大师的不朽经典像灯塔光芒四射、驱逐蒙昧,成功者在不同类型的创作疆域中披荆斩棘、开辟通路,失败者的教训则将断崖和陷阱一一标识出来,今天行走在文学创作这条道路上的作家和准作家,可以说是怀揣地图上路的。 本书作者无疑对这份地图烂熟于心,文学经纪人的身份令他得以看到比普通读者多得多的原稿,其中有未经…