小王子:中文译本·法文原文版(2014版)

[法] 埃克苏佩里
献给雷翁·维尔斯 请孩子们原谅,我把这本书献给了一个大人。我有一个认真的理由:他是我在这个世界上最好的朋友。我还有一个理由:这个大人全都能明白,即使是写给孩子的书。我的第三个理由是:这个大人住在法国,那里正忍饥挨饿,需要安慰。如果所有这些理由还不充分,那我很乐意将这本书献给这个大人曾经是的那个孩子。每个大人都曾经是小孩(只是他们很少有人还记得这一点)。这样说来,我得改一下我的献辞了: 献给还是小男孩时候的 图片 图片: 飞行员与小王子在沙漠相遇 图片: 星空如此绚烂 1 我六岁那年,在一本描绘原始森林的书中,看见过一幅绝妙的图画,那本书名叫《真实的故事》。画中的一条蟒蛇吞了一头猛兽。你看,这幅画是这样的。 图片: 一条蟒蛇吞了一头猛兽 书上说:“蟒蛇嚼都不嚼,就一口吞下了猎物。然后蛇就动不了了,它得睡上六个月才能把食物完全消化。” 我于是反复思考丛林奇遇,等轮到我有机会表现的时候,我就用一支彩色笔画了我的第一幅画。我的作品1号是这样的: 图片 我将我的杰作拿给大人们看,问他们怕不怕。 “一顶帽子有什么可怕的?”他们说。 可我画的不是一顶帽子。我画的是一条蟒蛇正在消化一头大象。我只好把蟒蛇的身体内部也画出来,好让大人们看懂。他们总是需要解释。我的作品2号是这样的: 图片 可大人们建议我将这透明或密闭的蟒蛇图都搁到一边,要将兴趣放在地理、历史、算术和语法上。就这样,六岁那年,我就结束了自己壮丽的绘画生涯。我的作品1号、2号的接连失败,使我心灰意冷。大人们自己什么也不懂,总是要孩子们给他们没完没了地解释,真费劲。 我因此不得不选择另一种职业,开飞机。我几乎飞遍了世界各地。所学的地理知识还真帮了我不少忙。我一眼就能认出这是中国,还是亚利桑那州。这很有用,尤其是在夜间迷航的时候。 这样在我生命的旅途中,我就大量接触到许多严肃的人。长期生活在大人们中间,近距离观察他们,可我的看法…