美国式死亡(修订版)

[英] 杰西卡·米特福德
献给继承了殡葬业鞭挞者衣钵的凯伦·莱昂纳德、丽莎·卡尔森和亨利·瓦西里耶夫斯基神父。 编辑的话 1995年初,在一次愉快共进的午餐上,我和杰西卡·米特福德——与她相识的每一个人都以“德卡”相称——达成一致,着手对其经典之作《美国式死亡》更新修订。(正如她在本书引言部分所述,我们自1960年代初起便为此书共同努力,并自此维系至交之情,先后历经多家出版机构,及至我们的工作关系画上句号。)自1963年首版问世以来,殡葬业改变良多,而向好者寥寥无几。修订计划,是保留原书中仍然适用的内容,同时按需增加新的章节,如有关蒂布龙会议的新闻报道(“不是售卖”)、新兴国际殡葬业巨头的调查报告(“死者地球村”),以及在主要因应本书首版而出现的新的立法过程中,联邦贸易委员会多次失职的相关介绍。不再具有相关性的某些内容,如关于葬礼用花这个章节(“邮局的威胁”)的大部分文字被删去,尽管我猜想,戴安娜王妃死后的大量献花活动本有可能引发人们重新评论此事。当然,特别是与价格相关的诸多更新显得十分必要。 1996年,在出人意料地(且令人悲悯地仓促)因癌症去世之前,德卡已经完成了本书的大部分内容——包括上述各章,引言和最后一章“对死者的新希望”。其余部分由三人完成。首屈一指的,是她那位聪颖的研究及调查助手凯伦·莱昂纳德——她承担的责任与日俱增,实际上很快便一头扎进了殡葬改革运动。第二位关键人物是丽莎·卡尔森——她也许是那场运动中最有影响力的人物,为本书做出了诸多慷慨贡献,而她在阐述预付费殡葬业固有的复杂现实和种种陷阱的倒数第二章,即“马上付钱——死得更穷”中提供的大量帮助尤为重要。最后一个是德卡的丈夫罗伯特·特鲁哈福特。在她离世之前,这位赫赫有名的劳工和民权律师,且在她的多本著作中曾并肩努力的人做出承诺: 放下自己的事业,坚守至本书完成。他做得大义凛然。 几乎直至最后一个星期,德卡还醉心于这项工作,接连给…