胡适留学日记(第十一卷)
胡适
卷十一
民国四年(1915)八月九日至十一月三日 (九月二十日以后在哥伦比亚大学)
一、吾之别号
(八月九日)
此册以后,吾札记皆名《胡适札记》,不复仍旧名矣。盖今日科学时代,万事贵精确划一。吾国文人喜用别号,其数至不可胜记,实为恶习;无裨实际,又无意义,今当革除之。凡作文著书,当用真姓名,以负责任而归划一。
“字”非不可废,然友朋相称,皆用字而不用名,一时殊不能骤易。吾又单名,不便称谓,他日或当废名而以字行耳。
吾自操笔以来,亦不知尝用几许名字,今以追忆所得,记之如下:
先人命名:嗣穈 洪骍(行名)。
字:希强(本老子“自胜者强”)。
别号:期自胜生、自胜生、铁儿(先人字铁花)、胡天(本《诗经》)、藏晖室主人(太白诗:“至人贵藏晖。”)、冬心、蝶儿(此二名仅用一二次而已,见《竞业旬报》)、适之(二兄所赐字,本“物竞天择,适者生存”之说。)、适盦适(以胡适为名始于北京留美之试)。
此外尚不知更有几许。犹忆童时自析吾名为“麻禾生”,则孩稚之行,不足记也。
二、王安石上邵学士书
(八月九日)
……某尝患近世之文,辞弗顾于理,理弗顾于事。以襞积故实为有学,以雕绘语句为精新。譬之撷奇花之英,积而玩之,虽光华馨采,鲜缛可爱,求其根柢济用,则蔑如也。……
三、不是肺病
(八月十三日)
月来得嗽病,疑是肺病,往乞吾友雷以特医士(Dr. F. R. Wright)诊之。君为我细细察视,以为非肺病,惟言余每日须睡九时,步行(疾行)一时。此大非易事,当勉强为之。
四、“时”与“间”有别
(八月十五日)
余尝以为Time当译为“时”,Space当译为“间”。《墨子·经上》云:“有间,中也。间,不及旁也。”今人以时间两字合用,非也。顷读蔡孑民先生旧译《哲学要领》,以“宇”译Space,以“宙”译Time,又曰:空间及时间。此亦有理。按《淮南子·齐俗训》云:“往古来今谓之宙,四方上下谓之宇”,则宇…